Примеры использования Которые выразили на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
О, да, я попросил моих людей связаться с несколькими галереями, которые выразили интерес, и попросту довели до их сведения, что Ваша текущая коллекция уже занята.
Это объявление стало объектом серьезной критики оппозиционных партий, которые выразили серьезные сомнения относительно нейтрального характера Института
Вонг и его коллеги определили костного мозга, полученных клеток- предшественников у мышей и человека, которые выразили CCSP и кроветворной маркер CD45
Среди пользователей, которые выразили понимание взаимосвязи между сахарным диабетом
Объявления о вакансиях в печатном виде направляются 18 постоянным представительствам, которые выразили заинтересованность в том, чтобы продолжать получать объявления о вакансиях в печатном виде.
Я хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить тех коллег, которые выразили соболезнования в этом зале
В число доноров, которые выразили готовность оказать содействие в осуществлении этой программы, входят правительства Бельгии,
Те постоянные представительства, которые выразили желание получать распечатанные копии объявлений о вакансиях,
САДК желает присоединиться к ранее выступавшим ораторам, которые выразили глубокое сожаление в связи с тем тупиком, в котором оказался в последнее время механизм Организации Объединенных Наций в области разоружения.
Процентная доля представителей правительств, участвующих в ежегодной сессии Комитета, которые выразили удовлетворение диалогом по вопросам политики, развитию которого содействует ЕЭК ООН.
Ii Сохранение на прежнем уровне доли руководителей программ, которые выразили удовлетворение качеством и полезностью докладов Отдела внутренней ревизии.
Заместитель Директора- исполнителя ЮНФПА согласился с делегациями, которые выразили озабоченность относительно отсутствия конкретной цели обеспечить доступ к службам охраны репродуктивного здоровья в рамках ЦРТ.
Были проведены прямые консультации с представителями государств- членов, которые выразили общее удовлетворение качеством услуг, предоставляемых Службой конференционного управления.
Я просил слова, чтобы присоединиться к тем делегациям, которые выразили свою озабоченность и разочарование по поводу ядерного испытания, проведенного Китаем 8 июня 1996 года.
Всем тем государствам, которые выразили озабоченность в связи со злоупотреблением процедурой консультативного заключения, теперь следует опасаться, что этот процесс начнет диктовать международному сообществу повестку дня.
Представители СПС разговаривали с дочерью и супругой Младича, которые выразили неудовольствие проводимой операцией
Однако эта угроза была проигнорирована консерваторами в вооруженных силах, которые выразили уверенность( по словам посла Барроуза),
Кирико начал создавать портреты своих заказчиков, которые выразили восхищение его работами, и местные жители,
представители министерств юстиции и внутренних дел, которые выразили готовность сотрудничать с неправительственными организациями в целях исправления имеющихся недоработок.
Нурсултан Назарбаев встретился с работниками больницы, которые выразили поддержку проводимой социальной политике