КОТОРЫЕ НАЦЕЛЕНЫ - перевод на Английском

that aim
этой цели
которые направлены
которые нацелены
которые стремятся
которые призваны
задача которых заключается
that target
этой цели
этого целевого показателя
которые нацелены
которые направлены
объектом которых
этой задачи
которые ориентированы
that focus
в которых основное внимание уделяется
которые ориентированы
которые сосредоточены
которые направлены
которые нацелены
которые фокусируются
в которых особое внимание уделяется
основной упор в которых
в центре внимания которых
которые занимаются
which seek
которые стремятся
которые направлены
цель которых
которые нацелены
которые пытаются
которые призваны
которые добиваются
that aimed
этой цели
которые направлены
которые нацелены
которые стремятся
которые призваны
задача которых заключается
that targeted
этой цели
этого целевого показателя
которые нацелены
которые направлены
объектом которых
этой задачи
которые ориентированы
that are intended
that are geared

Примеры использования Которые нацелены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы предлагаем вам решения, которые нацелены на внедрение инфраструктуры BlackBerry в вашу организацию,
We offer you solutions that are aimed at introducing BlackBerry infrastructure in your organization,
Военные доктрины, которые нацелены на полный спектр доминирования в космосе
Military doctrines that seek full spectrum dominance projected through
Проекты на национальном уровне, которые нацелены на предоставление деловых
Projects at national level which aim to provide business
Регистрация компаний в Латвии особенно популярна среди начинающих брокеров, которые нацелены на европейские и постсоветские страны.
The registration of companies in Latvia is especially popular among beginner brokers, who are aimed at European and post-Soviet countries.
Социальная сплоченность и доверие между общинами подрываются современными политиками строительства национальных государств, которые нацелены на физическую материализацию границ Ферганской долины.
Social cohesion and trust between communities living in border areas has been undermined by modern policies of nation-building, which promote the physical materialization of borders(Megoran, 2018) in the Fergana Valley.
В настоящее время мы сотрудничаем с этими странами для разработки практических проектов электронного управления, которые нацелены на решение организационных приоритетных задач
We are currently working with those countries to define e-government operational projects that are focused on each one's organizational priorities
благое государственное управление посредством инновационных программ и проектов, которые нацелены на решение социально-политических
good governance through innovative programmes and projects that are aimed at solving Africa's sociopolitical
Любой коллектив, любая организация, которые хотят развиваться, которые нацелены на будущее, должны пройти такое обучение.
Any team, any company that wants to develop and improve that are aimed at the future must undergo such trainings.
В первую очередь, механизмы контроля и оценки необходимо применять в отношении тех спортивных программ, которые нацелены на оказание содействия в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Monitoring and evaluation is particularly required of those sporting programmes that are aimed at contributing to the achievement of the Millennium Development Goals.
оценке политики и программ, которые нацелены на снижение дискриминации против них.
evaluation of policies and programs that seek to diminish discrimination against them.
Он целиком и полностью поддерживает рекомендации Йоханнесбургской всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, которые нацелены на усиление корпоративной экологической и социальной ответственности на основе добровольных инициатив.
It fully supported the recommendations of the Johannesburg World Summit on Sustainable Development, which aimed to enhance corporate environmental and social responsibility through voluntary initiatives.
В этом контексте его делегация поддерживает усилия по осуществлению Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций, которые нацелены на борьбу со всеми ключевыми компонентами терроризма.
In that regard, his delegation supported efforts to implement the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, which aimed to address all key components of terrorism.
в те проекты, которые нацелены на удовлетворение потребностей детей.
particularly that intended to meet the needs of children.
К тому же, наработана практика выдачи форекс лицензии для компаний, которые нацелены работать на территории ЕС.
In addition, the practice of issuing forex licenses for companies that are aimed at working in the territory of the EU has been developed.
В этом контексте доклад Объединенной инспекционной группы представляется ценным вкладом в реализацию таких текущих инициатив, которые нацелены на совершенствование международного экологического руководства.
In this context, the Joint Inspection Unit report is seen as a valuable contribution to such ongoing initiatives, which are focused on improving international environmental governance.
МПП осуществляет ряд взаимосвязанных проектов, которые нацелены на выработку руководящих принципов
WFP has been working on several inter-related projects that aim to provide policy guidance
соответствующими для каждой ситуации и которые нацелены на конкретные задачи в целях устранения основных причин вооруженного насилия,
appropriate for each situation and that target specific objectives in order to attack the underlying causes of armed violence,
В настоящее время реализуется несколько проектов, которые нацелены на повышение эффективности процесса сбора данных методом личного опроса проекты имеют также
There are several ongoing projects that aim to improve the efficiency of the interview collection process the projects have other goals as well,
В число аудиовизуальных материалов Департамента, которые нацелены на освещение связанных с Конференцией вопросов, входят специальные выпуски программы"
Audiovisual products of the Department that focus on Conference issues include special editions of United Nations in Action
включая программы, которые нацелены на группы повышенного риска,
including programmes that target high-risk groups,
Результатов: 155, Время: 0.0676

Которые нацелены на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский