Примеры использования Которые нацелены на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мы предлагаем вам решения, которые нацелены на внедрение инфраструктуры BlackBerry в вашу организацию,
Военные доктрины, которые нацелены на полный спектр доминирования в космосе
Проекты на национальном уровне, которые нацелены на предоставление деловых
Регистрация компаний в Латвии особенно популярна среди начинающих брокеров, которые нацелены на европейские и постсоветские страны.
Социальная сплоченность и доверие между общинами подрываются современными политиками строительства национальных государств, которые нацелены на физическую материализацию границ Ферганской долины.
В настоящее время мы сотрудничаем с этими странами для разработки практических проектов электронного управления, которые нацелены на решение организационных приоритетных задач
благое государственное управление посредством инновационных программ и проектов, которые нацелены на решение социально-политических
Любой коллектив, любая организация, которые хотят развиваться, которые нацелены на будущее, должны пройти такое обучение.
В первую очередь, механизмы контроля и оценки необходимо применять в отношении тех спортивных программ, которые нацелены на оказание содействия в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
оценке политики и программ, которые нацелены на снижение дискриминации против них.
Он целиком и полностью поддерживает рекомендации Йоханнесбургской всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, которые нацелены на усиление корпоративной экологической и социальной ответственности на основе добровольных инициатив.
В этом контексте его делегация поддерживает усилия по осуществлению Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций, которые нацелены на борьбу со всеми ключевыми компонентами терроризма.
в те проекты, которые нацелены на удовлетворение потребностей детей.
К тому же, наработана практика выдачи форекс лицензии для компаний, которые нацелены работать на территории ЕС.
В этом контексте доклад Объединенной инспекционной группы представляется ценным вкладом в реализацию таких текущих инициатив, которые нацелены на совершенствование международного экологического руководства.
МПП осуществляет ряд взаимосвязанных проектов, которые нацелены на выработку руководящих принципов
соответствующими для каждой ситуации и которые нацелены на конкретные задачи в целях устранения основных причин вооруженного насилия,
В настоящее время реализуется несколько проектов, которые нацелены на повышение эффективности процесса сбора данных методом личного опроса проекты имеют также
В число аудиовизуальных материалов Департамента, которые нацелены на освещение связанных с Конференцией вопросов, входят специальные выпуски программы"
включая программы, которые нацелены на группы повышенного риска,