КОТОРЫЕ ОРИЕНТИРОВАНЫ - перевод на Английском

that focus
в которых основное внимание уделяется
которые ориентированы
которые сосредоточены
которые направлены
которые нацелены
которые фокусируются
в которых особое внимание уделяется
основной упор в которых
в центре внимания которых
которые занимаются
which target
которые ориентированы
которые направлены
объектом которых
какие целевые
которые сориентированы
which are oriented
that are geared towards

Примеры использования Которые ориентированы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для каждого проекта мы тщательно подбираем сотрудников, которые ориентированы на его результат и успех;
We carefully select people for each project who are oriented on the result and the success of the project.
субсидии получают те газеты, которые ориентированы на саами, проживающих в Норвегии.
subsidies are allocated to newspapers that target the Saami population in Norway.
которые обсуждаются в разделе IV и которые ориентированы как на расширение прав и возможностей, так и на развитие способностей людей.
discussed below in section IV, which focus on both entitlements and human capabilities.
так и услуги, которые ориентированы на экспорт.
in both goods and services, which are oriented towards export.
Операции по реинтеграции определяемые как долгосрочные мероприятия в области развития, которые необязательно касаются только беженцев или которые ориентированы не на отдельных лиц, а скорее на общины и инфраструктуру.
Core Parameter A.9 Reintegration operations defined as longer-term development activities which are not necessarily limited to returnees and which focus on communities and infrastructure, rather than individuals.
В результате состоявшегося недавно практикума более 10 организаций присоединились к осуществлению координируемых ЮНДКП мероприятий, которые ориентированы на общины удаленных районов на севере страны.
As follow-up to a recent workshop, over a dozen organizations are joining in activities, coordinated by UNDCP, that target remote northern communities.
среди аэрозолей есть препараты, которые ориентированы на пользователей с разным уровнем подготовки.
aerosols there are drugs that are targeted at users with different levels of training.
Одесский туристический фестиваль- это большое событие для нашего города и для тех предпринимателей, которые ориентированы на туристический бизнес.
Odessa tourist festival- its a great event for our city and for those entrepreneurs who are focused on the tourist industry.
Организованные хранилища, содержащие непротиворечивые данные, выступают источником информации для систем класса Business Intelligence, которые ориентированы на решение следующих задач бизнес- пользователей.
Organized repositories containing consistent data act as information sources for Business Intelligence class systems which focus on solution of the following business users' tasks.
Этот проект имеет целый ряд проектных компонентов, которые ориентированы на улучшение управления ресурсами океана.
This project has a suite of project components that are focused on improved ocean governance.
Специальный докладчик отмечает, что наиболее успешными кампаниями представляются те, которые ориентированы на конкретные уязвимые группы населения.
The Special Rapporteur has noted that the most successful campaigns seem to be those that are tailored to specific vulnerable groups.
Почти две трети мер по совершенствованию управления, осуществлявшихся в 2002 году, приходится на те направления реформы, которые ориентированы на<< укрепление людских ресурсов>> и создание<< электронной Организации Объединенных Наций>> см. диаграмму 1.
Almost two thirds of management improvement measures under way in 2002 fall within reform areas that focus on"strengthened human resources" and"electronic United Nations" see chart 1.
мужчины являются косвенными получателями средств, выделяемых в рамках проектов, которые ориентированы на женщин и домашние хозяйства, возглавляемые женщинами.
often results in men being the indirect recipients of project resources which target women and female-headed households.
это обстоятельство может сужать возможности для осуществления мер, которые ориентированы также на увеличение объема средств к существованию.
subject to restrictive conditions, and this may limit the opportunities to implement measures that focus also on strengthening livelihoods.
продвигать на нем товары с новыми потребительскими качествами, которые ориентированы на удовлетворение существующих потребностей потребителя.
promote goods with new consumer properties, which are oriented at satisfaction of existing consumer needs.
также на приоритизацию стандартов в проектах, которые ориентированы на развитие производственного потенциала в конкретных секторах.
as well as to mainstreaming standards in projects that focus on developing productive capacities in specific sectors.
таких позиций и инициатив, которые ориентированы на реализацию палестинским народом своих неотъемлемых прав.
such positions and initiatives that are geared towards the realization by the Palestinian people of its inalienable rights.
на субрегиональном уровне, которые ориентированы на расширение потенциала в области снабжения в этих странах.
subregional level, which are designed to enhance the supply capacity in these countries.
В качестве альтернативного варианта было предложено, чтобы Стороны, включенные в приложение I, представляли обязательства, которые ориентированы только на внутренние усилия,
Alternatively, it was suggested that Annex I Parties could present pledges that focused on domestic effort only, or increase the level
С момента своего создания Spytech посвятила себя созданию отмеченных наградами решений для мониторинга, которые ориентированы не только на корпоративные сети и крупные предприятия,
Since its inception, Spytech has dedicated itself to creating award-winning monitoring solutions that cater not only to corporate networks
Результатов: 91, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский