КОТОРЫЕ РАЗРАБАТЫВАЮТСЯ - перевод на Английском

which are
которые быть
which are being designed

Примеры использования Которые разрабатываются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
СФМ основывается на стандартах, которые разрабатываются в соответствующих региональных
SPS committees hinges on standards that are developed in relevant regional
В этом контексте принципы и оперативные руководящие положения программ по оказанию чрезвычайной помощи в условиях конфликта, которые разрабатываются под эгидой МПК,
In this regard, principles and operational guidelines for relief programmes in conditions of conflict, which are being worked out under the auspices of the IASC,
Эти базы данных основываются на программах КСД/ ИСИС для программного обеспечения системы" Windows", которые разрабатываются и распространяются ЮНЕСКО.
These databases are programmed in the CDS/ISIS for Windows software, which is being developed and distributed by UNESCO.
Обе эти цели реализуются прежде всего за счет межучрежденческих программ, которые разрабатываются и координируются Тематической группой.
Both of these goals are primarily achieved by the inter-agency programmes that are designed and coordinated by the cluster.
глобальном уровнях, которые разрабатываются, претворяются в жизнь и оцениваются с использованием логического рамочного подхода.
global levels that are designed, implemented and evaluated using a logical framework approach.
Секретариат пояснил, что РГУ определяют региональные приоритеты исходя из национальных приоритетов, которые разрабатываются в тесной консультации с правительствами.
The secretariat explained that RMTs identified regional priorities based on country priorities, which were developed in close consultation with Governments.
WG- EMM отметила документы по планированию МОР, касающиеся зон( ы) промысловых исследований, которые разрабатываются в рамках предложения о МОР.
The Working Group noted that the MPA planning documents referred to fisheries research zone(s) that are under development as part of the MPA proposal.
Мы полагаем, что государствам следует инкорпорировать кассетные боеприпасы в неформальные реализационные механизмы, которые разрабатываются сейчас для Протокола V.
We believe that states should incorporate cluster munitions into the informal implementation mechanisms that are being developed for Protocol V.
Сертификация ABMS включает в себя скрупулезное тестирование и оценку, которые разрабатываются и проводятся ведущими специалистами в конкретной области медицины.
Certification by an ABMS Member Board involves a rigorous process of testing and peer evaluation that is designed and administered by specialists in the specific area of medicine.
Трудности связаны с координацией тех статистических стандартов, которые разрабатываются вне рамок обычных механизмов Комиссии.
The challenge lies in the coordination of statistical standards that are being developed outside the regular Commission mechanisms.
также рассказали об учебных программах, которые разрабатываются и осуществляются в рамках механизма ТСРС.
also described their training programmes, which were designed and executed in the TCDC modality.
те региональные проекты, которые разрабатываются с их участием.
regional projects that are developed with their participation.
Один из авторов комментариев потребовал включить дополнительные элементы операций в число тех, которые разрабатываются в рамках подготовки запроса на выражение заинтересованности со стороны поставщиков ЕСБП.
One commenter has called for additional operational details, which are being developed as part of the call for expressions of interest for URS providers.
На своем девятом совещании Комитет рассмотрел предварительный проект руководящих принципов представления данных о выбросах, которые разрабатываются Целевой группой по кадастрам и прогнозам выбросов.
At its ninth meeting, the Committee reviewed the preliminary draft emission reporting guidelines that were under preparation by the Task Force on Emission Inventories and Projection.
Спецификация" в качестве понятия, используемого в рамках настоящей политики, охватывает все документы и предварительные тексты, которые разрабатываются в соответствии с открытым процессом разработки как часть результатов того или иного проекта.
Specification", as used in this Policy encompasses all documents and drafts that are developed under the Open Development Process as part of a Project's deliverables.
получают право на использование лесных ресурсов на основе договоров об аренде, а также на основе планов управления, которые разрабатываются с их участием.
usage rights based on lease contracts and management plans that have been developed with their own participation.
содействия занятости населения, которые разрабатываются и реализуются с 1998 г.
employment promotion which have been developed and implemented since 1998.
Устанавливается, что в области аудиторской деятельности действуют единые для всей отрасли стандарты, которые разрабатываются в соответствии с международными стандартами аудита.
The law also establishes a single standard in the field of auditing activities, which is being developed in accordance with international auditing standards.
дома престарелых, которые разрабатываются с повышенным уровнем безопасности;
retirement homes, which are designed with a higher level of safety;
Среди них Канада выступает за продолжение работы над типовыми стандартами деятельности РРХО, которые разрабатываются группой экспертов.
Among them, Canada is championing follow-up work on model standards for RFMO performance, which are being developed by a panel of experts.
Результатов: 139, Время: 0.0376

Которые разрабатываются на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский