Примеры использования Которые совершаются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
права в области прав человека, которые совершаются различными воюющими сторонами.
нарушения международного гуманитарного права, которые совершаются военизированными формированиями в нарушение объявленного ими прекращения огня.
применимо также и к тем процессам развития, которые совершаются в границах гигантского цикла, который я в моих анализах называю« спиралью эволюции».
Также обязательно подключите СМС- банкинг и следите за транзакциями, которые совершаются с вашей картой.
человек не может постичь дел, которые совершаются под солнцем.
Г-н Сальвиоли подчеркивает, что Комитет не интересуют официальные браки, а только те, которые совершаются в соответствии с обычным правом.
Кроме того, Совет должен призвать режим к ответственности за все акты терроризма и убийства, которые совершаются в Сирии, и за причинение травм сирийскому народу.
связанные с коррупцией и злоупотреблением влиянием в корыстных целях, которые совершаются публичными должностными лицами или в отношении них статья 706- 1- 3 Уголовно-процессуального кодекса.
Путем демонстрации некоторых из таких злоупотреблений в медицинских учреждениях в докладе сделана попытка пролить свет на часто скрытые формы нарушений, которые совершаются под прикрытием программ охраны здоровья,
удостоверениями личности, которые совершаются с целью облегчить такую организованную преступную деятельность, как торговля людьми
Важно также помнить, что установление юрисдикции к отношении преступлений, которые совершаются“ за пределами территории”, осуществляется с учетом принципов суверенного равенства
предусматривается за акты, которые совершаются за пределами Белиза, и за саму угрозу совершения деяния( т. е. предполагаемого,
Формы преступности, которые оказывают значительное воздействие на окружающую среду, часто сопряжены с целым рядом смежных преступлений, которые используются для содействия совершению основного преступления или которые совершаются после совершения таких преступлений.
Целью этого семинара являлась борьба против нарушений прав ребенка, которые совершаются в силу культурных
Многочисленные купальские обряды, которые совершаются в канун праздника, представляют собой комплекс обрядов,
выразить серьезную озабоченность ОИС грубыми нарушениями международного права, которые совершаются оккупирующей державой-- Израилем на оккупированной палестинской территории,
грубых нарушений прав человека, которые совершаются в различных районах мира.
не контролируют на повседневной основе нарушения прав человека, которые совершаются в этой стране.
в том числе бессмысленным актам международного терроризма, которые совершаются во многих уголках планеты.
нарушений прав человека братского ливийского народа, которые совершаются под мнимым предлогом выполнения обязанности по защите.