Примеры использования Которые совершаются на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
устанавливается обязанность расследовать и преследовать в уголовном порядке насильственные исчезновения, которые совершаются лицами или группами лиц, действующими независимо от государственного аппарата.
террора и уничтожения имущества, которые совершаются Израилем против ни в чем не повинных палестинцев-- женщин, детей и мужчин.
Правительство Эритреи хотело бы, в частности, довести до сведения мирового сообщества информацию о нижеследующих вопиющих нарушениях прав человека, которые совершаются эфиопским правительством на регулярной основе.
гуманитарного права, которые совершаются там столь долгое время.
труд домашней прислуги с использованием механизмов и директив, направленных на предотвращение таких нарушений, которые совершаются некоторыми агентствами найма.
Основная предпосылка заключается в том, что Суд должен заниматься лишь определенными тяжкими преступлениями, вызывающими озабоченность международного сообщества, которые совершаются при относительно высоких пороговых показателях преступной активности.
Кроме того, Совет должен призвать режим к ответственности за все акты терроризма и убийства, которые совершаются в Сирии, и за причинение травм сирийскому народу.
по крайней мере тех, которые совершаются ради достижения политических целей.
акты насилия, которые совершаются вооруженными террористическими группами в Сирии.
распространяя территориальную юрисдикцию для включения преступлений, которые совершаются в двух или более странах одновременно, которые продолжаются из одной страны
Путем демонстрации некоторых из таких злоупотреблений в медицинских учреждениях в докладе сделана попытка пролить свет на часто скрытые формы нарушений, которые совершаются под прикрытием программ охраны здоровья,
Мексика также имеет юрисдикцию в отношении преступлений, которые совершаются за рубежом, когда они берут свое начало,
преступлениям против человечности, которые совершаются в секторе Газа
В своем докладе о детях и вооруженных конфликтах от 2013 года я особо отмечал грубые нарушения, которые совершаются в отношении детей в ситуациях, стоящих на повестке дня Совета Безопасности( см. A/ 67/ 845- S/ 2013/ 245).
все нарушения прав человека, которые совершаются в самих странах Севера
В испанском праве техническая квалификация" длящегося преступления" ссылается на иное допущение, каковым является конфигурация особой пенологической нормы в случае совокупности преступлений, которые совершаются при использовании идентичного стечения обстоятельств,
т. е. между преступлениями, которые совершаются по эгоистическим мотивам,
находящихся на его борту лиц или имущества, которые совершаются в пределах юрисдикции государства над такими преступлениями.
особенно касающихся преступлений с использованием личных данных, которые совершаются с целью способствования незаконному проникновению на территорию страны мигрантов