СОВЕРШАТЬСЯ - перевод на Английском

occur
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
take place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать
be perpetrated
occurring
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить

Примеры использования Совершаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
К сожалению, преступления, квалифицируемые как фелония, например массовое убийство, продолжают совершаться.
Unfortunately, felonious crimes such as mass murder continued to be committed.
Этот отчет предлагает своевременное исследование того, как именно может совершаться переход.
This report is a timely investigation into how that transition could happen.
На оккупированной палестинской территории продолжают совершаться серьезные нарушения международного права.
Serious violations of international law continue to be committed in the Occupied Palestinian Territory.
права помолвки63 могут совершаться в присутствии двух свидетелей.
betrothal can be conducted in front of two witnesses.
Любая покупка билета в местах продаж должна совершаться в присутствии соответствующего лица.
Every ticket purchase at sales points must be made in the presence of the people concerned.
Нападения и убийства в Дарфуре продолжают совершаться в неприемлемых масштабах.
Attacks and killings continue to occur in Darfur on a scale that is unacceptable.
Прискорбно, что подобные преступления продолжают совершаться в наше время.
It is an extremely sad reality that such crimes have continued to be committed in our modern times.
обусловленные бытовым насилием, продолжали совершаться.
killings due to domestic violence continued to persist.
может совершаться в любых условиях жизни.
can be made in any living conditions.
С этого времени в нем стали совершаться регулярные богослужения.
Since that time, it began to make regular worship.
Для него уже безразлично, где будет совершаться его восхождение.
He is indifferent as to where his ascent will be accomplished.
будут совершаться только по приглашению правительства.
be undertaken only at the invitation of the Government.
Именно тогда в отношении еврейского населения в Румыния начали совершаться преступления.
It was then that crimes began to be perpetrated against the Jewish population in Romania.
Связанные с отмыванием денежных средств, могут совершаться в связи с любыми уголовными преступлениями, признанными таковыми согласно венгерскому законодательству всеобъемлющий подход.
Money-laundering can be committed in relation to any criminal offences under Hungarian law all-crime approach.
Представленная классификация основана на всестороннем анализе нарушений, которые могут совершаться в отношении всех компонентов прав человека
The framework presented is based on a comprehensive understanding of violations that may occur with respect to all components of human rights
Перечислите несколько правонарушений, которые могут совершаться наряду с правонарушением торговли людьми в вашей юрисдикции.
List some offences that may be committed along with the trafficking in persons offence in your jurisdiction.
Такие действия могут совершаться в помещениях любой организации, которая обязана представлять соответствующую информацию.
Such controls may take place at the premises of any party who is obliged to provide information.
Они могут совершаться спонтанно или целенаправленно организовываться политическими лидерами,
They can occur spontaneously or be orchestrated by political leaders who exploit
Политически мотивированные самоубийства могут совершаться в качестве формы протеста,
Politically motivated suicides may be committed as a form of protest,
Разрешенные аборты могут совершаться в первые 12 недель беременности, если установлен факт угрозы жизни
Legal abortions could be performed within the first 12 weeks of pregnancy if it was determined that the life of either the child
Результатов: 400, Время: 0.1862

Совершаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский