Примеры использования Краху на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
нищете и моральному краху.
Он был близок к краху.
Отсутствие такой политики может привести к краху евро;
Не все пути ведут к краху.
Пытаться равномерно поднимать зрелость всех процессов- это верный путь к краху.
На пути к краху.
Обострение конкуренции приводило к краху более мелких студий.
Конфликты приводят к насилию, гражданскому противостоянию и даже краху государств.
Эти советы, которые приводят к краху диета не поможет, и, безусловно,
Оба они недавно имели прямое отношение к краху« ПриватБанка»- крупнейшего на Украине,
Самое большое, что даже было большое количество пользователей, это не вызывало систему к краху.
Когда к разработке программ не привлекается адресный контингент, может вести к краху проектов, поскольку уменьшается вероятность соответствия этих программ нуждам тех, кому они призваны помочь.
Поэтому активное использование идей либерализма в формировании будущего человеческой цивилизации приведет к закономерному краху.
В экономике африканских стран наблюдался значительный спад- в ряде случаев близкий к краху- с точки зрения как количественных, так и качественных показателей.
Жесткость советской модели привела к ее краху в условиях постиндустриального общества»,- написал Медведев.
приведший к краху ряда банков
которые могут привести к краху всего предприятия.
попытки каким-либо образом втянуть Южную Осетию в состав Грузии приведет к краху и кровавому провалу.
это является прямым путем к крушению, краху и некомпетентности.
гибели людей и финансовому краху враждующих государств.