К ВЛАДЕЛЬЦУ - перевод на Английском

to the owner
к владельцу
к хозяину
владелице
обладателю
для собственника
хозяйке
to the holder
к держателю
обладателю
к владельцу
to the wearer
для пользователя
к владельцу

Примеры использования К владельцу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
каждый раз он возвращался к владельцу.
every time it returned back to the master.
Этот вопрос Госэкоинспекция решала касательно претензий судовладельца к владельцу груза, однако вовсе не решала основной проблемы- судно продолжало стоять в порту, а владелец груза, как и судовладелец несли колоссальные убытки.
This issue was made by the State Ecological Inspection on the claims of the ship-owner to the owner of the cargo, but did not solve the main problem- the ship continued to stand in the port, and the owner of the cargo, as well as the ship-owner suffered enormous losses.
Ряд делегаций отметили, что определение" объекта" должно относиться как к владельцу, так и оператору,
Some delegations preferred that the definition of'facility' should refer to the owner as well as the operator,
есть“ взаимообмен” данными т. е. некоторые данные также должны передаваться обратно от НСК к владельцу административных данных.
is an“interchange” of data, i.e. that some data has to flow also in the opposite direction from the NSC back to the holder of administrative data.
Термин" Рэйки Альянс" или" нам" и" мы" относится к владельцу веб- сайта Рэйки Альянса,
The term‘The Reiki Alliance' or‘us' or‘we'refers to the owner of the website The Reiki Alliance, a Washington Not for Profit corporation,
поэтому никогда не позволяйте ни одному из серии Калатрава, направленных на привлечение слишком много внимания к владельцу- народный визуальный фокус останется сосредоточено на времени записи.
so never let any of Calatrava series designed to attract too much attention to the wearer- people's visual focus will remain focused on the time records.
Мы обратились к владельцу гостиницы, сказав ему, что являемся бизнесменами
We asked the owner of the hotel, saying that we were businessmen
направленного к владельцу веб- сайта по адресу электронной почты info[@]
opposition by communication to owner of the website to the info[@]yogaenred. com email address,
Мнения по вопросу о том, должен ли подпункт d ii предусматривать требование к владельцу или оператору о предоставлении информации о названии,
There were mixed views as to whether there should be a requirement in subparagraph(d)(ii) on the owner or operator to provide information on the name,
Арендовать офис в Москве можно как самостоятельно, напрямую обратившись к владельцу или в управляющую компанию подходящего офисного центра, так
Renting an office in Moscow can be done both independently by directly contacting the owner or the management company of a suitable office centre,
втереться в доверие к владельцу, а потом Йинь может показать пару цирковых трюков в комнате напичканной лазерами.
earn the trust of the owner, then Jing can do some crazy circus shit in a room full of lasers.
нормативных документах или обратитесь к владельцу прав на контент, который Вы хотите записать или воспроизвести.
regulations involved or contact the owner of the rights in the content you wish to record or playback.
же с целью, которая не имеет никакого отношения к владельцу счета или к его коммерческим функциям или делам;
has a purpose which is unrelated to the owner of the account and his commercial activity or business;
российским регулятором началась летом 2017 года, когда Жаров публично обратился к владельцу очень популярного мессенджера Telegram, упрашивая его,
when Zharov took an unusual step of publicly appealing to Pavel Durov, the owner of the highly popular mes- senger service Telegram,
2 части 1 настоящей статьи- также к владельцу причинившего вред автотранспортного средства, за исключением случаев, предусмотренных вторым предложением настоящей части.
2 of part 1 of this Article- also against the owner of the motor vehicle having caused damage with the exception of cases provided for by the second sentence of this part.
корпоративные счета компаний, имеющие отношение к этому владельцу, оказались бездействующими,
the business accounts of the firms associated with that holder turned out to be inactive,
обязался придерживаться заключения группы в отношении переданных из Европейского Союза данных. Пользователь вправе обратиться к Владельцу по электронному адресу, указанному в начале данного документа,
comply with the advice given by the panel with regard to data transferred from the EU. The User may therefore contact the Owner at the email address provided at the beginning of this document
iPhone 6 Plus уже едут к владельцам из Китая.
iPhone 6 Plus Units Are on Their Way From China.
В дополнение к выше изложенным условиям следующие правила должны применяться к Владельцам.
In addition to the above terms, the following terms shall apply to the Owners.
Затем бумагопрядильная фабрика перешла к другим владельцам.
It was then passed to another set of owners.
Результатов: 58, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский