TO THE OWNERS - перевод на Русском

[tə ðə 'əʊnəz]
[tə ðə 'əʊnəz]
собственникам
owners
proprietors
shipowners
ownership
holders
для владельцев
for owners
for holders
for landlords
for the proprietors
for customers
хозяевам
owners
masters
hosts
на собственников
к хозяевам

Примеры использования To the owners на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The transfer of ownership of land held by governments of different levels to the owners of the privatized buildings and structures attached to the land and the formation of unified real property units;
Передача прав собственности на земельные участки, которыми обладают органы управления различных уровней, собственникам расположенных на этих участках объектов недвижимости и формирование единых объектов недвижимости;
The informality of the market is not attractive to the owners, nor is it to the notaries,
Неформальный характер рынка подрывает его привлекательность для владельцев, с одной стороны, и для нотариусов,
an item was introduced in the law given the first line to the owners of transport infrastructure.
закон был внесен пункт, отдающий первую линию хозяевам транспортной инфраструктуры.
A modern restaurant with a spacious green garden suitable for business lunches, dinners, cocktails and family celebrations is available to the owners.
На разположение собственников большой ресторан с просторным зеленым садом, подходящий для деловых обедов, вечеринок, коктелей и др.
That came as a surprise to the owners and occupants of those houses,
Это было большой неожиданностью для владельцев и жильцов этих домов,
no matter how rude it may seem to the owners.
новая ли у людей мебель, каким бы грубым это не показалось хозяевам.
They are relatively quickly getting used to the owners, to the rules of behavior in the house, but this does not mean that the habits of a wild animal will not appear regularly.
Они относительно быстро привыкают к хозяевам, к правилам поведения в доме, но это не значит, что повадки дикого животного не будут проявляться регулярно.
Issuance of permission for online currency is available only to the owners of LLC, due to which individuals will need the establishment of their own company in Belize.
Выдача разрешения на онлайн валюту доступна только для владельцев ООО, ввиду чего физическим лицам понадобится учреждение собственной фирмы на территории Белиза.
it could be a political collision with the state to the owners and a lot more then.
это могут быть войны собственников, это может быть политический наезд государства на собственников и много еще чего.
The full power of computing should be available to you, not just to the owners of information.
Вся мощь вычислительной техники должна быть доступна для вас, а не только для владельцев информации.
recently also to the owners Aros Energy declarations.
в последнее время также для владельцев деклараций Aros Energy.
Similar programmes are also needed to bring specialized operational knowledge to the owners and operators of small-scale water systems.
Аналогичные программы требуются и для передачи владельцам и операторам таких систем специализированных операционных знаний.
What tricks do not go to the owners of such establishments to increase the popularity of your own cafe.
На какие только ухищрения не идут хозяева таких заведений, чтобы увеличить популярность собственного кафе.
According to the owners of the project, in the second,
Со слов владельцев этого проекта, во второй,
This significantly reduces the cost to the owners and users of supplies,
Это существенно снижает затраты владельцев и пользователей систем водоснабжения,
When they run up debts to the owners of the farms, they are prevented from abandoning the job by force.
Когда они попадают в долговую зависимость к владельцам ферм, их силой заставляют работать на этих фермах.
One of the main concerns to the owners of warehouses and storage facilities,
Одной из основных забот владельцев складских сооружений,
The foregoing gives the right to the owners of companies and other organizational and legal forms to provide the declaration no more than once a year.
Это дает право владельцам компаний и других организационно- правовых форм предоставлять декларацию не чаще одного раза в год.
enjoyed talking to the owners and managers and appreciated the selection that was displayed from the new SS16 collection and the exclusive interior of the store.
с удовольствием пообщалась с владельцами и менеджерами и ознакомилась с представленными брендами и эксклюзивным интерьером магазина.
They had the opportunity to talk to the owners and operators and they came away with many answers they were looking for.
Пообщавшись с владельцами и операторами, они уехали, получив ответы на многие свои вопросы.
Результатов: 142, Время: 0.1121

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский