Примеры использования Личных обстоятельств на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Что касается личных обстоятельств заявителя, то Управление поставило под сомнение достоверность ее утверждений,
Словения запрещена прямая и косвенная дискриминация по признаку личных обстоятельств.
косвенной дискриминации по признаку каких бы то ни было личных обстоятельств.
Государства- участники обязаны принять меры, для того чтобы их процедуры высылки обеспечивали достаточные гарантии реального и индивидуального учета личных обстоятельств каждого трудящегося- мигранта.
независимо от места жительства, личных обстоятельств, родного языка
детей с учетом их личных обстоятельств, положения и потребностей.
представляет ли собой конкретное действие или бездействие нарушение принципа равенства на основании личных обстоятельств.
Эта политика позволяет работающим женщинам выбрать время для грудного вскармливания с учетом личных обстоятельств и характера своей работы.
в отношении общей ситуации в принимающем государстве, так и личных обстоятельств лица.
оказывалась надлежащая помощь с учетом их личных обстоятельств и нужд.
каждому из 214 человек, без учета личных обстоятельств.
При этом не имеет значения, были ли эти люди лишены свободы по распоряжению исполнительной власти или в силу их личных обстоятельств и содержатся ли они в государственном
вытекающие из потребностей в медицинской помощи и особых личных обстоятельств.
пола или личных обстоятельств при уделении первостепенного внимания нижеуказанным моментам.
защиту в Китае в силу исключительных личных обстоятельств.
социального статуса или любых других личных обстоятельств.
социального статуса или каких-либо других личных обстоятельств;
инвалидности или каких-либо иных личных обстоятельств.
которая регулирует вопросы равенства перед законом и которая с 1991 года прямо запрещает дискриминацию на основе" любых иных личных обстоятельств.
социального положения или иных личных обстоятельств.