ЛИЧНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ - перевод на Английском

personal circumstances
личных обстоятельств
personal situation
личной ситуации
личное положение
личных обстоятельств
personal circumstance
личных обстоятельств
personal background

Примеры использования Личных обстоятельств на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что касается личных обстоятельств заявителя, то Управление поставило под сомнение достоверность ее утверждений,
As for the individual circumstances of the complainant, the Board questioned her trustworthiness, indicating that she
Словения запрещена прямая и косвенная дискриминация по признаку личных обстоятельств.
indirect discrimination on the basis of personal circumstances is forbidden.
косвенной дискриминации по признаку каких бы то ни было личных обстоятельств.
indirect discrimination on the grounds of any kind of personal circumstance.
Государства- участники обязаны принять меры, для того чтобы их процедуры высылки обеспечивали достаточные гарантии реального и индивидуального учета личных обстоятельств каждого трудящегося- мигранта.
States parties have an obligation to ensure that their expulsion procedures provide sufficient guarantees to ensure that the personal circumstances of each migrant worker are genuinely and individually taken into account.
независимо от места жительства, личных обстоятельств, родного языка
regardless of place of residence, life situation, mother tongue,
детей с учетом их личных обстоятельств, положения и потребностей.
taking into consideration their personal context, situation and needs.
представляет ли собой конкретное действие или бездействие нарушение принципа равенства на основании личных обстоятельств.
omission thereof would constitute a violation of the principle of equality on the grounds of personal circumstances.
Эта политика позволяет работающим женщинам выбрать время для грудного вскармливания с учетом личных обстоятельств и характера своей работы.
This policy has allowed female workers to arrange breast-feeding time suitable with their personal conditions and their work.
в отношении общей ситуации в принимающем государстве, так и личных обстоятельств лица.
with regard to both the general situation in the receiving State and the individual's personal circumstances.
оказывалась надлежащая помощь с учетом их личных обстоятельств и нужд.
refugees, taking into consideration their individual circumstances and needs.
каждому из 214 человек, без учета личных обстоятельств.
not taking into account individual circumstances.
При этом не имеет значения, были ли эти люди лишены свободы по распоряжению исполнительной власти или в силу их личных обстоятельств и содержатся ли они в государственном
It is not relevant whether the people have been deprived of liberty by an executive order or as a result of their personal situation, and whether they are held in a public
вытекающие из потребностей в медицинской помощи и особых личных обстоятельств.
other grounds arising from health needs, and particular individual circumstances.
пола или личных обстоятельств при уделении первостепенного внимания нижеуказанным моментам.
into account their age, gender or personal background, with priority given to.
защиту в Китае в силу исключительных личных обстоятельств.
protection available in China on account of exceptional, individual circumstances.
социального статуса или любых других личных обстоятельств.
social status or any other personal circumstance.
социального статуса или каких-либо других личных обстоятельств;
social status or whatever other personal circumstance;
инвалидности или каких-либо иных личных обстоятельств.
disability or any other personal circumstance.
которая регулирует вопросы равенства перед законом и которая с 1991 года прямо запрещает дискриминацию на основе" любых иных личных обстоятельств.
has explicitly prohibited discrimination on the basis of"any other personal circumstance.
социального положения или иных личных обстоятельств.
social status or any other personal circumstance.
Результатов: 133, Время: 0.0466

Личных обстоятельств на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский