ЛИШЕННЫМ - перевод на Английском

deprived
лишать
лишения
обделить
lacking
отсутствие
нехватка
недостаток
дефицит
недостаточность
недостаточная
отсутствует
не хватает
недостает
лишены
devoid
лишенный
свободной
не имеет
отсутствуют
denied
отрицать
отказ
отказать
лишают
запретить
опровергнуть
отвергают
отклонить
отречься
отрицания
lack
отсутствие
нехватка
недостаток
дефицит
недостаточность
недостаточная
отсутствует
не хватает
недостает
лишены
stripped
стрип
полоска
планка
ленточный
полосы
ленты
прокладку
секторе
газа
лишить

Примеры использования Лишенным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
создаются дома для семейных престарелых и службы помощи на дому престарелым, лишенным поддержки со стороны детей.
home-care services for old people lacking the support of children are two of the principal methods of caring for the elderly.
В других же частях страны гораздо больший контингент населения оказывался лишенным медицинского снабжения, особенно
In other parts of the country, many more people were denied medicines, particularly if the requests included surgical equipment,
Можно ли жить настоящим, лишенным будущего, и можно ли довольствоваться его несовершенствами?
It is possible live in the present, deprived of the future, and it is possible to be its imperfections?
Один из главных выводов состоит в том, что восприятие русскими Франции в рассмотренный период было в значительной степени объективным, лишенным явных стереотипов или предубеждений.
One of the main conclusions is that Russian perception of France in the researched period was largely objective, devoid of obvious stereotypes or prejudices.
отбросить соображения человеческого фактора, будут лишь материалистическим выражением, лишенным необходимой солидарности.
would be little more than a materialistic expression lacking the necessary sense of solidarity.
Если субъект чувствует себя лишенным собственной личности,
If the unsub does feel stripped of his own identity,
Можно не терять равновесия в самых неблагоприятных условиях и лишенным всего, и даже чувствовать себя счастливым,
You cannot lose the balance in the most adverse conditions and deprived of everything, and even feel happy,
он может выглядеть почти матовым, лишенным блеска из-за постоянных повреждений более твердыми материалами.
it may look almost matte, devoid of brilliance because of constant damage by more solid materials.
Эритрея искренне обеспокоена тем, чтобы нынешняя кампания по приему Палестины в члены Организации Объединенных Наций не стала символическим сражением, лишенным реального содержания.
Eritrea is genuinely concerned that the current drive for United Nations membership for Palestine does not become a symbolic battle bereft of real substance.
Хан счел сценарий разрозненным и лишенным ясной основной темы
Hahn found the script unfocused and lacking a clear theme,
Нур- Эддин Михуби оказался лишенным защиты закона в нарушение статьи 16 Пакта.
Nour-Eddine Mihoubi was denied the protection of the law, in violation of article 16 of the Covenant.
В Кабуле Институт помощи обездоленным и лишенным поддержки женщинам
In Kabul, the Institute of Deprived and Unsupported Women and Children provide shelter
непредсказуемым и лишенным разумных доводов.
disproportionate and devoid of predictable rational criteria.
Скромный фасад костела сочетается с лишенным роскоши интерьером храма:
The modest façade of the church interacts with the lack of splendour within the temple's interior,
детям, лишенным родительской опеки,
children lacking parental care
структуры по оказанию поддержки детям, лишенным родительского ухода;
facilities to support children deprived of parental care;
который является современным, полным и лишенным дефектов, но не гарантирует этого.
complete and devoid of defects, but does not guarantee that.
Имеются данные по домохозяйствам, лишенным доступа к безопасной питьевой воде
There is data on lack of access to safe drinking water
Законодательством Азербайджанской Республики могут быть также определены другие мероприятия социальной защиты детям, потерявшим родителей и лишенным родительской опеки,
Other measures may be enacted for the social protection of children lacking parents and parental support
В-четвертых, рабочий класс до сих пор является порабощенным и бесправным, лишенным эффективного профсоюзного движения,
Fourthly, the working class till now is enslave and deprived of civil rights, deprived effective trade-union movement,
Результатов: 274, Время: 0.0512

Лишенным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский