Примеры использования Лучшие времена на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Уверен, нас ждут лучшие времена, однако их еще нужно дождаться.
За лучшие времена.
Дальше Люба вспомнила свои лучшие времена и уверенно шла по турнирной дистанции.
Он и в лучшие времена весь багровый.
Миссис Кишор, даже в лучшие времена, отношения- это всегда тяжело, вы согласны?
Это лучшие времена и худшие времена. .
Это просто мы не получаем хороший ночной сон в лучшие времена.
Нет, это мило, видеть вас вместе напоминает мне лучшие времена.
Проблема в беднейших сельских районах Индии, даже в лучшие времена.
Если оглянуться назад, кажется, что это были лучшие времена.
А что же тогда для тебя лучшие времена, Марк?
Выражаю уверенность, что лучшие времена еще впереди.
Я был трудоголиком в лучшие времена.
Либби всегда была сложной женщиной… даже в лучшие времена.
Хрупки даже в лучшие времена.
Так себя чувствует Сюзи в лучшие времена.
Ладно," Это были лучшие времена.
Это был знак лучшие времена впереди.
Это были не лучшие времена.
Преодолеть ваши лучшие времена для каждой поездки, видя, как вы делали с призрак велосипеда,