Примеры использования Лучшие времена на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Лишь в пятницу Уэббер показал лучшие времена.
Это должно быть были мои лучшие времена.
Тренер МакАртур с сыном знавали лучшие времена.
Пусть тебе приснятся лучшие времена.
были бы сейчас лучшие времена, и Йована мать была бы жива!
Даже в лучшие времена Ливан с трудом продвигался с политически неблагополучным правительством
я хотел бы… чтобы вы уезжали в лучшие времена.
Работать за гроши это очень весело** Но я покажу тебе лучшие времена*.
Но иногда, имея чуть-чуть везения Вспышка света врывается в ту темноту неся с собой надежду на то, что пришли лучшие времена.
Даже в лучшие времена, он не привел к улучшению уровня жизни( для всех кроме банкиров),
но и дальше, за лучшие времена для Латинской Америки.
Это было лучшее время в ее жизни.
Но было круто. Лучшее время в моей жизни.
Вторникам и средам самое лучшее время, чтобы играть в игровые игры на Titan Poker.
Это было лучшее время; это было худшее время.".
Это было лучшее время в моей жизни.
Это была опасная работа, но лучшее время моей жизни.
Ну, очевидно, где-то в мире для кого-то это лучшее время.
Это было лучшее время.
Это же было лучшее время!