Примеры использования Любые препятствия на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Необходимо устранять любые препятствия для доступа к здравоохранительным учреждениям,
Устранить любые препятствия, с которыми сталкиваются женщины в получении доступа к правосудию,
Любые препятствия в национальном праве в данном контексте
На этот раз его миссия состоит в том, чтобы охватить максимально возможную метров, не поражая любые препятствия на вашем пути.
хорошо способны преодолеть любые препятствия, противник может поставить перед ними.
Любые препятствия, существующие в вашем национальном законодательстве в этом контексте,
Мы ожидаем, что обе стороны преодолеют любые препятствия и обеспечат необратимость переговорного процесса.
постарайтесь не упасть, несмотря на любые препятствия.
Любые препятствия, возникающие в связи с вашим национальным законодательством в этой области, и шаги, предпринятые для устранения таких препятствий. .
Наши машины способны как развить скорость 120 км/ ч по трассе, так и преодолеть любые препятствия за ее пределами!
вести свой автомобиль в парковочное место, не попав любые препятствия.
Любые препятствия, которые могут возникнуть в этой связи в соответствии с вашим национальным законодательством, и меры для их преодоления.
должен продолжить свою деятельность, а любые препятствия для ее полноценного осуществления должны быть устранены.
Любые препятствия в транзакции не будут влиять на целостность вовлеченной суммы денег,
они могут преодолеть любые препятствия.
Любые препятствия, имеющиеся в вашем внутреннем законодательстве в этом плане,
Золотой Лук позволяет вашим солдатам стрелять сквозь любые препятствия и на любое расстояние без штрафов.".
Любые препятствия, возникающие в связи с вашим национальным законодательством в этой области, а также меры, принятые для их устранения.
разрубите вашим товарищам- рыцарям, что вы можете преодолевать любые препятствия и победить любой вызов.
arri Варе вниз, преодолеть любые препятствия и преобладающий ветер,