ЛЮБЫХ НЕРЕШЕННЫХ - перевод на Английском

any outstanding
любых нерешенных
любых остающихся
любых непогашенных
любых неурегулированных
любую невыполненную
любые сохраняющиеся
любых неразрешенных
any unresolved
любых нерешенных
любые неурегулированные
любые неустраненные

Примеры использования Любых нерешенных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Любые нерешенные вопросы.
Любые нерешенные вопросы должны решаться на основе переговоров.
Any outstanding issues must be resolved through negotiations.
рекомендации со стороны GRPE по любым нерешенным вопросам;
Draft gtr available, guidance on any open issues by GRPE;
Утро Неофициальные консультации по любым нерешенным вопросам.
Informal consultations on any outstanding matters.
Пункт 5 Утверждение доклада и любые нерешенные вопросы.
Item 5 Adoption of the report, and any outstanding issues.
Будут обсуждены любые нерешенные вопросы.
Any outstanding issue will be discussed.
Просить страны- участники определить любые нерешенные вопросы, связанные с присоединением к данным конвенциям,
Request that member states identify any outstanding issues related to accession of the remaining states to the conventions
Любой, кто думает иначе, ошибается, поскольку любой нерешенный вопрос может породить новую напряженность и разрушить уже достигнутые результаты.
Anyone who thinks otherwise is wrong, because any unresolved question could give rise to new tensions and destroy the results already achieved.
В ходе неформальных консультаций было достигнуто согласие относительно того, что любые нерешенные вопросы могут найти свое отражение в пункте 1- бис.
In informal consultations, it had been agreed that any outstanding issues could be covered by a paragraph 1 bis.
Если двух дней, которые предлагается выделять на эти сессии, будет недостаточно, любые нерешенные вопросы могли бы рассматриваться в ходе проведения сессии РГ. 7 в ноябре.
Should the proposed two days not suffice, any outstanding issues could be resolved during the WP.7 week in November.
Что в пересмотренном варианте проекта вопросника к ежегодному докладу следует выделить любые нерешенные вопросы, которые могли возникнуть в результате получения противоречащих друг другу замечаний;
That the revised version of the draft annual report questionnaire should highlight any unresolved issues that might arise from contradictory comments;
Соединенное Королевство также воспользовалось возможностью, чтобы уточнить любые нерешенные вопросы, относящиеся к документу ECE/ TRANS/ WP. 15/ 2009/ 4.
The United Kingdom has also taken the opportunity to clarify any outstanding issues pertaining to ECE/TRANS/WP.15/2009/4.
Комиссия решила также, что в пересмотренном варианте проекта вопросника к ежегодному докладу следует выделить любые нерешенные вопросы, которые могли возникнуть в результате получения противоречащих друг другу замечаний.
The Commission also decided that the revised version of the draft annual report questionnaire should highlight any unresolved issues that might arise from contradictory comments.
Делегации обсудят любые нерешенные вопросы, связанные с сосредоточением проводившейся ранее ОЭСР
Delegates will discuss any outstanding issues related to the concentration of the OECD and UNECE activities in
В конечном счете обсуждать и решать любые нерешенные вопросы придется государствам- членам и соответствующим организациям.
Ultimately, it was up to the Member States and relevant organizations to discuss and resolve any outstanding issues.
Члены ее делегации приложат все усилия к тому, чтобы подготовить ответы для Комитета на нынешней сессии, однако любые нерешенные вопросы будут, конечно же, рассмотрены в следующем периодическом докладе Иордании.
They would do their best to obtain answers for the Committee during the current session, but any outstanding questions would certainly be addressed in Jordan's next periodic report.
Конференции Сторон рассмотрят результаты работы совместных контактных групп и обсудят любые нерешенные совместные вопросы.
The conferences of the parties would consider the outcomes of the joint contact groups and would discuss any outstanding joint issues.
УСВН будет продолжать свой обзор процесса найма и решать любые нерешенные вопросы по его завершении.
OIOS would continue its review of the recruitment process and would address any outstanding issues upon completion of the review.
организациям необходимо непременно своевременно выявить и урегулировать любые нерешенные вопросы, которые могут привести к вынесению аудиторского заключения с оговорками.
that organizations identify and resolve in a timely manner any outstanding issues that may lead to a qualified audit opinion.
должны принять все меры для урегулирования любого нерешенного пограничного спора между собой
applicants should make every effort to resolve any outstanding border dispute among themselves
Результатов: 45, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский