МАССОВОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ - перевод на Английском

massive displacement
массовое перемещение
массовое переселение
mass displacement
массовое перемещение
массовое переселение
массового бегства
massive movement
массовое перемещение
массовые передвижения
mass movements
массовое движение
массового перемещения
массовое передвижение
массовой миграцией
exodus
исход
отток
исх
массовое бегство
массовый уход
massive relocation
mass migration
массовая миграция
массовые миграционные
массовое переселение
массовое перемещение

Примеры использования Массовое перемещение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
уничтожение культурного наследия и массовое перемещение населения.
the destruction of cultural heritage and the massive displacement of populations.
Подобное применение силы привело в результате к тяжелым потерям среди гражданского населения и вызвало массовое перемещение гражданского населения внутри страны и за ее пределы.
Such use of force resulted in heavy civilian casualties and mass displacement of civilians inside and outside the country.
Одним из наиболее серьезных аспектов этого конфликта является массовое перемещение гражданских лиц во время военных действий.
One of the most striking aspects of this conflict is the massive displacement of civilians which took place during the hostilities.
В трагедии, постигшей население бывшей Югославии, немаловажное место занимает массовое перемещение населения внутри территории Хорватии
The massive movements of population within and outside Croatia and the region have been a
Бедствия нарушают учебный процесс, поскольку они вызывают массовое перемещение семей и сообществ в места,
Disasters also disrupt education through the mass displacement of families and communities,
Имевшее место в эти годы массовое перемещение населения привело к существенному изменению этнического состава населения Латвии.
Massive transfer of populations has occurred thus drastically changing the ethnic composition in Latvia.
В ее основе лежит массовое перемещение в регион населения, проживающего в условиях крайней нищеты,
The root cause was the massive movement of people in the region who suffered from extreme poverty,
В результате боевых действий произошло массовое перемещение гражданского населения
The fighting has led to massive displacement of civilians, both within Mali
Массовое перемещение руандийского населения породило проблему землевладения и споры из-за прав собственности,
The extensive displacement of the Rwandese population has created a growing problem of land tenure
Одним из серьезных последствий конфликтов в регионе Великих озер остается массовое перемещение людей и приток беженцев,
One of the serious consequences of the conflicts in the Great Lakes region has been the massive displacement of people and the influx of refugees,
Засуха вызвала массовое перемещение людей, особенно сельских жителей,
Drought conditions led to large-scale movements of people, especially from rural areas,
В то же время в Бужумбуре- Рюраль произошло массовое перемещение населения, и уровень преступности в целом повысился.
At the same time, wide-scale displacements have taken place in Bujumbura Rurale, and the level of criminality in general has increased.
Эскалация конфликта в Киву, вызвавшая массовое перемещение населения, угрожает безопасности всего района Великих озер.
The upsurge in conflict in Kivu, with massive movements of populations, threatened the stability of the entire Great Lakes region.
Массовое перемещение беженцев из сельских районов в городские
Large-scale movements of refugees from rural to urban areas
Эта вспышка насилия вызвала массовое перемещение местного населения,
The violence resulted in large-scale displacement of the local population,
Кроме того, они вызвали массовое перемещение 60 афроколумбийских семей в Барбакоасе( Нариньо) и 42 семей в Сан- Пабло Боливар.
It also gave rise to the mass displacement of 60 AfroColombian families in Barbacoas(Nariño) and of 42 families in San Pablo Bolívar.
происходит массовое перемещение беженцев через границы.
light weapons has been the massive movement of refugees across borders.
единственным результатом которой к настоящему времени является массовое перемещение гражданского населения,
so far, has been the massive displacement of innocent civilians,
Учитывая опасность обрушения зданий, подвергнувшихся землетрясению и массовое перемещение населения, большое число детей вынуждены были прервать на неопределенный срок школьное обучение,
Owing to the unsafe condition of buildings and the mass displacement of population, a very large number of children have been compelled to interrupt their schooling indefinitely, a circumstance which
центральной частях Сомали спровоцировал массовое перемещение населения в Могадишо
central Somalia has caused massive displacement of populations in and around Mogadishu,
Результатов: 119, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский