МАССОВОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ НАСЕЛЕНИЯ - перевод на Английском

mass displacement
массовое перемещение
массовое переселение
массового бегства
massive displacement of the population
массовое перемещение населения
massive population movements
the massive displacement of populations
массовое перемещение населения
large-scale population displacement
mass population movements

Примеры использования Массовое перемещение населения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
нанесение увечий и массовое перемещение населения.
mutilation and large-scale displacements.
продолжающихся военных операций спровоцировало массовое перемещение населения.
continued military operations spurred massive population displacement.
были причинены материальный ущерб и массовое перемещение населения.
people from both sides, destruction of property and massive displacement.
разграбления деревень стало массовое перемещение населения в пределах Судана и через границу с Чадом.
looting of villages has been massive displacement, within the Sudan and across the border to Chad.
число разрушенных деревень еще предстоит установить, массовое перемещение населения и разрушение деревень являются неоспоримыми фактами.
the number of villages destroyed remain to be determined, the massive displacement and the destruction of villages are facts beyond dispute.
продолжающихся военных действий спровоцировала массовое перемещение населения.
continued military operations spurred massive population displacement.
когда происходит массовое перемещение населения через линии, разделяющие стороны конфликта.
especially in a situation of mass displacement across conflict lines.
Во многих странах сдвиг в сторону крупномасштабного сельскохозяйственного производства выливается в принудительные выселения, массовое перемещение населения и отсутствие продовольственной безопасности на местах,
In many countries, the shift to large-scale farming results in forced evictions, mass displacement and local food insecurity, which in turn
указывал на массовое перемещение населения из Торора в период с декабря 1994 года по февраль 1995 года
inter alia, to the massive displacement of the population from Toror between December 1994 and February 1995 as
вызвавшая массовое перемещение населения, главным образом в Федеративную Республику Югославию,
which triggered mass displacement primarily in the Federal Republic of Yugoslavia,
то он выражает сожаление в связи с тем, что массовое перемещение населения, а также вооруженный конфликт способствуют нарушению прав человека многих людей в Бурунди,
African Great Lakes region, he regretted that massive population movements, as well as armed conflict, were contributing to
Массовое перемещение населения усиливало опасность распространения других инфекционных заболеваний,
Mass displacement exacerbated the risk of other communicable diseases
Было также выражено мнение о том, что массовое перемещение населения будет способствовать созданию впечатления о том, что Восточный Тимор находится на грани гражданской войны
It was also suggested that the mass displacement would assist in fostering the impression that East Timor was on the verge of civil war
вызывающими массовое перемещение населения внутри границ и через границы, а также возрастающей чувствительностью к религиозным и культурным различиям.
causing massive population movements within and across borders, and growing sensitivity to religious and cultural differences.
И, наконец, как международное сообщество может подготовиться наилучшим образом к возможным новым вызовам, таким как массовое перемещение населения, безгражданство и перегрузка механизмов сотрудничества в области рационального пользования международными ресурсами?
Finally, how can the international community best prepare itself for possible emerging challenges such as large-scale population displacement, statelessness, and strains on cooperative arrangements for the management of international resources?
Нынешнее массовое перемещение населения является результатом ряда факторов, представляющих собой новые структурные черты международной системы,
Current mass population movements were the result of a number of factors which were new, structural features of the international system
включая вооруженные действия или массовое перемещение населения; внутренние восстания
including armed hostilities or mass displacement; internal uprisings
Будучи крайне встревожена серьезными последствиями, которые массовое перемещение населения будет иметь для экономического восстановления
Alarmed especially by the grave consequences that the massive displacement of populations would have on the economic recovery
включая вербовку детей, а также вызывают массовое перемещение населения и ухудшение гуманитарной ситуации в Северном Киву и прилегающих районах.
lead to serious violations of humanitarian law, including the recruitment of children and cause mass displacements, and humanitarian suffering in North Kivu and surrounding areas.
Учитывая опасность обрушения зданий, подвергнувшихся землетрясению и массовое перемещение населения, большое число детей вынуждены были прервать на неопределенный срок школьное обучение,
Owing to the unsafe condition of buildings and the mass displacement of population, a very large number of children have been compelled to interrupt their schooling indefinitely, a circumstance which
Результатов: 86, Время: 0.055

Массовое перемещение населения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский