МАСШТАБЫ УЩЕРБА - перевод на Английском

extent of the damage
масштабы ущерба
степени ущерба
степень повреждения
размер ущерба
степень урона , нанесенного
magnitude of the damage
масштабы ущерба
level of damage
уровнем ущерба
уровне повреждения
о масштабах ущерба

Примеры использования Масштабы ущерба на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Масштаб ущерба был пропорционален числу лиц, участвовавших в этих преступлениях,
The scale of the damage was in proportion to the large number of people involved,
Решение о необходимости и сроках проведения проверки фактов и масштабов ущерба будет принято на более позднем этапе.
A decision when and if it would be appropriate to engage in a process of verifying the fact and extent of the damage will be taken at a subsequent stage.
ветра могут распространять ущерб быстрее, чем люди могут добраться до них для изучения масштабов ущерба.
winds could disperse the damage faster than people could reach it to study the extent of the damage.
предлагается какой-то критерий, касающийся масштаба ущерба, подлежащего компенсации.
offers any criterion regarding the extent of the damage subject to reparation.
Во-первых, возможно существование значительных вариаций, которые зависят от различий в масштабах ущерба или различий в представлении об ущербе, существующем среди потерпевших государств omnes.
Firstly, there may be considerable variations depending on differences in the extent of damage or differences of perception among the omnes injured States.
Национальное управление по окружающей среде опубликовало многолетние данные о стихийных бедствиях на Мадагаскаре с указанием наиболее пострадавших районов и масштабов ущерба по каждому району.
The National Office for the Environment has published a history of natural disasters in Madagascar, indicating the most affected areas and the extent of damage in each area.
Однако, учитывая сложность определения масштабов ущерба и то, что пункт 2 дублирует пункт 2 статьи 6, его делегация предпочла бы опустить статью 7 целиком.
However, given the difficulty of deciding on the extent of the harm, and given that paragraph 2 duplicated paragraph 2 of article 6, his delegation's preference would be to omit article 7 entirely.
Эти данные дают представление о масштабах ущерба, связанного с картельной практикой, причем можно предположить, что такая практика будет особенно негативно воздействовать на бедные слои населения.
These figures give an idea about the dimension of damages caused by cartels and it can be imagined that the effect will be experienced disproportionately by poorer consumers.
обычным правом с учетом таких факторов, как характер и масштаб ущерба и характер деятельности.
taking account of factors such as the nature and extent of the harm and the nature of the activity.
общее описание риска, а также вида и масштабов ущерба, который может быть нанесен государству.
the general description of the risk and the type and the extent of harm to which a State may be exposed.
Масштаб ущерба, или степень проявления ущерба в различных масштабах,
The scope of the damage, or the extent to which damage arises across different scales,
Однако серьезнейшее увеличение масштабов ущерба и разрушений с марта 2002 года привело к беспрецедентному за многие десятилетия ухудшению положения в гуманитарной области на Западном берегу
However, the major escalation in the level of damage and destruction since March 2002 has created a situation where humanitarian conditions in the West Bank
не имеющих никакого отношения к масштабу ущерба или затратам на его устранение.
which have no relation to the extent of the damage caused or the cost of remediating it.
Наши усилия по реагированию будут наращиваться по мере получения нами информации о более точной оценке масштабов ущерба и потребностей населения, а также о приоритетных задачах,
Our response will continue to evolve as we obtain a more precise assessment of the scope of the damage and the needs of the population and the priorities established by the Pakistani authorities,
обмениваться имеющейся информацией о данных, касающихся воздействия загрязнения воздуха и масштабов ущерба;
exchange available information on data relating to effects of air pollution and the extent of damage;
заявители опирались на статистические данные и расчеты, а для оценки масштабов ущерба и количественного определения потерь, подлежащих компенсации, задействовали определенные методологии.
calculations as well as certain methodologies for estimating the extent of damage and quantifying the losses to be compensated.
имеет важнейшее значение для быстрого понимания масштабов ущерба и комплексного планирования снабжения продуктами питания,
expedient coordination that is critical for prompt understanding of the extent of damage and complex planning with respect to food,
Воздушное наблюдение позволило определить масштабы ущерба, причиненного железной дороге.
Overflights made it possible to determine the gravity of the damage caused to the railway network.
документально подтверждающие масштабы ущерба.
photographs documenting the extent of the damage.
Масштабы ущерба в разных епархиях различны, хотя во всех епархиях эти масштабы огромны.
The damage, extensive everywhere, varies from eparchy to eparchy.
Результатов: 1205, Время: 0.0602

Масштабы ущерба на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский