МАТЕРИАЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ - перевод на Английском

material security
материальное обеспечение
материальной безопасности
материальная обеспеченность
material support
материальную поддержку
материальную помощь
материальное обеспечение
существенной поддержки
материально-техническую поддержку
материально поддерживали
material provision
материальное обеспечение
logistics
логистика
логистический
материально-технического снабжения
материально-технического обеспечения
тылового обеспечения
financial security
финансовой безопасности
финансовое обеспечение
финансовые гарантии
финансовой обеспеченности
финансовой стабильности
финансовой защищенности
материальная обеспеченность
финансовой надежности
материальное обеспечение
финансовым ценным бумагам
logistic support
материально-техническую поддержку
материально-технического обеспечения
логистическую поддержку
тылового обеспечения
материально-техническое снабжение
материально-техническую помощь
материальную поддержку
тыловую поддержку
логистическое сопровождение
материальное обеспечение
financial provision
финансовое обеспечение
финансовых положений
финансовые ассигнования
выделение финансовых
материальное обеспечение
предоставление финансовых
economic security
экономической безопасности
экономической защищенности
экономическую стабильность
экономической обеспеченности
материальное обеспечение

Примеры использования Материальное обеспечение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
защиту в период работы и материальное обеспечение в период временной безработицы.
protection at work and material security during temporary unemployment.
Наращивание институционального потенциала должно включать как материальное обеспечение, такое, как выплата заработной платы,
Institutional capacity-building must include both material provisions, such as the payment of salaries,
Просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы материальное обеспечение операций, осуществляемых совместно с МООНДРК, было надлежащим образом отражено в бюджетных предложениях пункт 14.
Requests the Secretary-General to ensure that the provision of material support for joint operations with MONUC is duly reflected in the budget proposals para. 14.
Материальное обеспечение судьи должно соответствовать его статусу
Financial support for a judge must conform to his status
Ибо она организует материальное обеспечение, разрабатывает детали, поднимает
For she assures the material foundation, elaborates the stuff of detail
финансирование или иное материальное обеспечение наемника, а равно его использование в вооруженном конфликте
financing or otherwise materially supporting mercenaries, as well as using them in an armed conflict
профессиональная подготовка, материальное обеспечение и контроль за выполнением принятых решений.
the local police and judiciary, training, provision of equipment and monitoring.
Волонтеры без границ- волонтерская группа, которая обеспечивает материальное обеспечение бойцов АТО, воюющих на Востоке.
Volunteers Without Borders- a volunteer group that provides logistical support to ATO soldiers fighting in the Ukraine's East.
Гражданам, которые не по своей вине не могут пользоваться этим правом, государство предоставляет в соразмерном объеме материальное обеспечение на условиях, установленных законом.
The State shall provide an adequate level of material security to those citizens who are unable, through no fault of their own, to exercise this right; conditions shall be provided for by law.
имеют право на соответствующее социальное и материальное обеспечение;
have the right to appropriate social and economic protection.
гражданина" гарантирует право на материальное обеспечение по старости, во время болезни
a Person” guarantees the right to material security in old age,
финансирование или иное материальное обеспечение наемника, а равное его использование в вооруженном конфликте
financing or other material support of a mercenary or the use of a mercenary in an armed conflict
Так, например, только граждане имеют право на материальное обеспечение по старости, во время нетрудоспособности
Thus, for example, only citizens have a right to commensurate material security in old age
Вербовка, обучение, финансирование или иное материальное обеспечение наемника, а равное его использование в вооруженном конфликте
The recruitment, training, financing or any other material provision of mercenaries, as well as their use in armed conflict
финансирование или иное материальное обеспечение наемника, а равно его использование в вооруженном конфликте
financing or other material support of mercenaries, as well as their use in an armed conflict
2:" Граждане имеют право на адекватное материальное обеспечение в старости и в период нетрудоспособности,
2:"Citizens have the right to adequate material security in old age
Вербовка, обучение, финансирование или иное материальное обеспечение наемника, а равное его использование в вооруженном конфликте
Recruitment, training, financing or other material support of a mercenary or the use of a mercenary in an armed conflict
Иными словами, хотя ответственность за материальное обеспечение программы подготовки кадров должны нести кадровые службы Управления,
In other words, while it is expected from the agency's personnel services to be accountable for the logistics of a training programme,
поэтому они имеют право на материальное обеспечение в случае наступления страховых случаев,
so they have the right to material security in case of occurrence of insurance cases,
согласно которой граждане имеют право на достаточное материальное обеспечение по старости в случае нетрудоспособности,
according to which citizens have the right to adequate material provision in old age,
Результатов: 80, Время: 0.0508

Материальное обеспечение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский