МЕДЖЛИСОМ - перевод на Английском

majlis
меджлис
маджлис
мажилиса
мажлис
mejlis
меджлис
народные представители
меджлиса крымскотатарского народа
by the parliament
в парламенте
скупщиной

Примеры использования Меджлисом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В конечном итоге законопроект о судьях был принят Меджлисом 10 августа, а двумя часами позднее утвержден Президентом.
The Judges Bill was finally passed by the Majlis on 10 August, and assented by the President two hours later.
Недавно Меджлисом был принят законопроект о запрещении преступлений, совершаемых шайками, и ожидается его ратификация.
A Bill on the Prohibition of Gang Crimes was recently passed by the Majlis and is pending ratification.
Меджлисом( Парламентом) Туркменистана принят ряд законов,
The Majlis(parliament) has adopted a number of laws,
Выдвинутая ранее меджлисом инициатива внесения поправок в Закон о печати подверглась беспрецедентной критике со стороны Верховного руководителя.
An earlier initiative by the Majlis to amend the press law had run afoul of an unprecedented intervention by the Supreme Leader.
Если отклоненный закон снова принят меджлисом и вновь отклонен, он может быть вынесен на рассмотрение Совета по целесообразности,
If rejected, legislation that is again passed by the Majlis and again rejected can then be brought before the Expediency Council,
Община друзов управлялось советом знати- меджлисом,- который избирал из своих рядов лидера.
Druze society was governed by a council of notables, the majlis, who selected one of their number to a limited executive position.
Как только новый кодекс будет принят меджлисом, он поступит в Совет стражей для окончательного рассмотрения.
Once adopted by the Majlis, the new code will go to the Guardian Council for final review.
договоренности подлежат одобрению меджлисом.
agreements shall be approved by the Majlis.
Судьи Верховного суда назначаются Президентом в консультации с КСС и утверждаются Меджлисом.
Supreme Court judges are nominated by the President, in consultation with the JSC and approved by the Majlis.
Закон о всеобщих выборах были приняты Меджлисом и утверждены Президентом 16 сентября 2008 года.
the General Elections Bill were passed by the Majlis and ratified by the President on 16 September 2008.
Обязанность Наблюдательного совета состоит в том, чтобы анализировать все законы, принимаемые меджлисом, в целях недопущения нарушения этими законами принципов Конституции.
The duties of the Guardian's Council were to scrutinize all the laws passed by Majlies to ensure that they did not infringe the principles of the Constitution.
Она приветствовала закрытия центра содержания под стражей" Каризак" и проведенное меджлисом расследование по заявлениям о нарушениях прав лиц, содержащихся под стражей.
It welcomed the closure of the Kahrizak detention facility and the Majlis' investigation into alleged violations of detainees' rights.
Неудачно завершились усилия КПЧМ по институционализации отношений с Меджлисом, включая предложения о создании постоянного комитета по правам человека в Меджлисе,
HRCM efforts to institutionalize relations with the Majlis, including proposals for the establishment of a standing committee on human rights in the Majlis,
В связи с необходимостью осуществления принципиально новых подходов к формированию социально-экономической стратегии развития страны, приоритетами которой являются повышение уровня и качества жизни туркменского народа, Меджлисом( Парламентом) разработан проект нового трудового кодекса Туркменистана.
The parliament(Mejlis) has drafted a new labour code in the light of the need for fundamentally new strategic approaches to social and economic development that give priority to increasing the standard of living and quality of life of the Turkmen people.
Законопроект о борьбе с отмыванием денег был принят меджлисом, однако не был утвержден Советом попечителей( конституционный надзорный орган)
The Bill against Money Laundering, which had been adopted by the Parliament, was not endorsed by the Guardian Council(Constitution supervisory body)
и<< О регулировании прав относительно детского труда>>, подписанные Президентом Туркменистана и принятые Меджлисом.
legislative foundation in Turkmenistan, central to which are the laws signed by the President of Turkmenistan and adopted by the Parliament on guarantees of the rights of the child and on the regulation of the rights on children's work.
одобренный как Меджлисом, так и Наблюдательным советом в январе 2012 года, был вновь отправлен в Меджлис для его дополнительного изучения Наблюдательным советом.
which was approved by both the Parliament and the Guardian Council in January 2012, was referred back to the parliament for further review by the Guardian Council.
Специальный докладчик также глубоко обеспокоен поправками к статье 27 Законопроекта об опекунстве, в настоящее время рассматриваемого парламентом( меджлисом), которые позволят опекуну сочетаться браком с приемным ребенком, если это будет<< наилучшим образом отвечать интересам ребенка.
The Special Rapporteur is also deeply disturbed by amendments to article 27 of the Custodianship Bill currently under review in the Parliament(Majles) that would allow a custodian to marry his adopted child if it is deemed to be"in the best interest of the child.
Принятие меджлисом поправок к закону о мариа( сумма, которую муж выплачивает жене при вступлении в брак);
The adoption by the Majlis of amendments to the law concerning Marieh(the marriage payment owed by the husband to the wife),
В октябре 2001 года меджлисом был принят закон, предусматривающий наказание тех лиц, которые нарушают положения Конвенции о запрещении
In October 2001, the Majilis adopted a law which calls for the punishment of those who violate the provisions of the Convention concerning the Prohibition
Результатов: 89, Время: 0.0777

Меджлисом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский