МЕДИЦИНСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА - перевод на Английском

medical examination
медицинский осмотр
медосмотр
врачебный осмотр
медицинское освидетельствование
медицинское обследование
медицинская экспертиза
медкомиссию
диспансеризации
судебно-медицинская экспертиза
осмотр врача
medical expertise
медицинской экспертизы
медицинских экспертов
медицинских специалистов
судебно-медицинской экспертизы
medical examinations
медицинский осмотр
медосмотр
врачебный осмотр
медицинское освидетельствование
медицинское обследование
медицинская экспертиза
медкомиссию
диспансеризации
судебно-медицинская экспертиза
осмотр врача
expert medical
экспертная медицинская
медицинских экспертов
медицинская экспертиза

Примеры использования Медицинская экспертиза на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Медицинская экспертиза и заключения д-ра Б. были представлены для экспертной оценки марокканскому врачу,
The report on the expert medical examination and Dr. B's report were submitted to Dr. H.B.,examination..">
членам семьи с момента взятия под стражу, и обеспечить, чтобы правовая помощь и независимая медицинская экспертиза обеспечивались по просьбе задержанных лиц, а не только по разрешению должностных лиц;
ensure that legal assistance and independent medical expertise be provided at the request of detained persons rather than solely when permitted or requested by officials;
1996 года подвергались пыткам, правительство заявило, что медицинская экспертиза, проведенная в октябре 1996 года, не подтвердила наличие каких-либо следов пыток или жестокого обращения.
ill-treatment had been found in the course of a medical examination carried out in October 1996.
Этим же документом разрешается независимая медицинская экспертиза детей, подлежащих усыновлению, по требованию кандидатов в усыновители; 2" О порядке медицинского освидетельствования граждан, желающих стать усыновителями,медицинского заключения по результатам медицинского освидетельствования, Перечень заболеваний, при которых лицо не может усыновить ребенка, принять его под опеку( попечительство), взять в приемную семью.">
The same document permits independent medical examination of children for adoption at the request of the prospective adopters;(2)“On the procedure for the issuing of medical certificates to citizens wishing to become adoptive parents,
По данным медицинской экспертизы, его задушили руками.
According to medical examination, he died, strangled by hands.
ЦСМЗ сообщил, что доступ содержащихся под стражей лиц к независимой медицинской экспертизе не гарантирован.
CSIP stated that access of detainees to an independent medical examination was not guaranteed.
Нам остается только дождаться результатов медицинской экспертизы.
We only have to get the medical examination.
Его ходатайства подтверждается медицинской экспертизой.
Reasonableness of his statement is confirmed by medical examination.
Что насчет Офиса Медицинской Экспертизы Филадельфии?
What about the Philadelphia Medical Examiner's Office?
Офис медицинской экспертизы будет как под микроскопом.
The Medical Examiner's office is gonna be under a microscope.
Применение рентгенологического обследования рассматривается в практике медицинской экспертизы как наиболее надежный
The utilization of X-ray machines is contemplated within the medical examination practice as the most reliable
Согласно заключению вышеуказанной психолого- медицинской экспертизы, получение автором каких-либо телесных повреждений выявлено не было
The conclusion of the above psychological medical examination was that that it did not reveal any injuries to the author,
В частности, в январе 1990 года автор был направлен на медицинскую экспертизу, а его адвокат не был поставлен об этом в известность.
In particular, in January 1990 the author was sent for a medical expertise and his lawyer was not informed.
Более того, правительство информировало Специального докладчика, что никакой медицинской экспертизы не проводилось в течение семи месяцев после упоминаемых событий.
The Government also informed the Rapporteur that no medical examination had been conducted seven months after the alleged events.
Потерпевшие часто испытывают трудности с прохождением и получением заключений бесплатной медицинской экспертизы, а также со сбором доказательств систематического насилия в виде показаний свидетелей.
Victims face obstacles obtaining free-of-charge medical examinations and in gathering proof of systematic abuse from witnesses.
судебных разбирательствах, медицинской экспертизе, неправильной диагностике
litigation, medical expertise, wrong diagnosis
Специальный докладчик по пыткам призвал власти« обеспечить доступ к независимой медицинской экспертизе без вмешательства или присутствия сотрудников правоохранительных органов
The Special Rapporteur on torture called on the authorities to“allow access to independent medical examination without interference or the presence of law enforcement agents
По его словам, он собирается пройти медицинскую экспертизу, чтобы установить степень физических повреждений.
He said, is going to undergo medical expertise to identify the quality of his body injuries.
включая изучение последних актов медицинской экспертизы.
including through the examination of contemporary medical reports.
В своем ходатайстве в Генеральную прокуратуру автор потребовал главным образом эксгумации тела его сына для проведения дополнительной медицинской экспертизы.
In his petition to the General Prosecutor's Office, the author had primarily requested the exhumation of his son's body to carry out additional medical examinations.
Результатов: 43, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский