MEDICAL EXPERTISE - перевод на Русском

['medikl ˌeksp3ː'tiːz]
['medikl ˌeksp3ː'tiːz]
медицинской экспертизы
medical examination
medical expertise
medical reports
medical examiner's
медицинских экспертов
medical experts
medical examiner
health experts
medical expertise
медицинских специалистов
health professionals
medical professionals
medical specialists
health-care professionals
medical experts
healthcare professionals
health specialists
medical expertise
for health personnel
medical practitioners
судебно-медицинской экспертизы
forensic
forensic medical examination
forensic medical report
medico-legal
of forensics
medical expertise
медицинскую экспертизу
medical expertise
medical examination
медицинская экспертиза
medical examination
medical expertise
expert medical

Примеры использования Medical expertise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
access to top-level medical expertise stem from both the uneven distribution of medical facilities nationwide(there are fewer of these in rural areas) and the poor financial
услугам высококвалифицированных медицинских специалистов связаны как с неравномерным распределением медицинских учреждений по территории страны( в сельских районах таких медицинских учреждений гораздо меньше),
Based on scientific and medical expertise, serious concerns arise with such devices because the power of a laser capable of temporarily blinding a combatant at 400 metres will carry a very high risk of causing permanent blindness at a shorter distance,
Исходя из научной и медицинской экспертизы возникают серьезные озабоченности в связи с такими устройствами, ибо мощь лазера, способного временно ослепить комбатанта с 400 метров, будет сопряжена с весьма высоким риском причинения постоянной слепоты на более короткой дистанции,
of sick leave requires investigation, independent medical expertise can be sought from the medical services of another organization of the United Nations system, or from the private sector.
может быть подан запрос о проведении независимой медицинской экспертизы медицинской службой другой организации системы Организации Объединенных Наций или частного сектора.
they also monitor sanitary conditions in the workplace and provide medical expertise as required.
по месту работы и, в случае необходимости, проводить медицинскую экспертизу.
They are also required to enforce public hygiene regulations in the workplace and to provide any medical expertise that may be needed.
давать им необходимые направления, следить за выполнением санитарно-гигиенических норм на производстве и в соответствующих случаях проводить медицинскую экспертизу.
permanent violations and in some cases, re-exposure to the stimulus might constitute psychological torture e.g. when medical expertise indicates that there might be a risk of suicide if a survivor is returned.
в определенных случаях повторное воздействие раздражающих факторов может стать психологической пыткой например, когда медицинская экспертиза показывает наличие опасности самоубийства в том случае, если жертва подвергнется возвращению.
in which Cuba offered medical expertise in return for Venezuelean oil.
в рамках которой Куба предоставляла медицинскую экспертизу в обмен на венесуэльскую нефть.
by an independent authority, involving the judiciary and medical expertise and preferably international expertise in the area of torture investigations.
поручить проведение расследования такому органу, включая судебно-медицинскую экспертизу и предпочтительно международную экспертизу в области расследования пыток.
the court did not take into consideration the evidence(medical expertise) presented that the confession of the author was extracted by torture.
суд не принял во внимание представленные доказательства( заключение медицинского эксперта), что признание автора было получено с помощью пыток.
The Subcommittee noted the significant benefits of space-based telemedicine in providing medical expertise to remote mobile and static locations that were not connected
Подкомитет отметил существенные выгоды телемедицины на основе космических систем в процессе оказания медицинской консультативной помощи движущимся и неподвижным удаленным объектам,
Under the plan, it is also sought to make medical expertise available to the Committee as needed to help it assess and deal with allegations of torture,
В рамках настоящего плана предусматривается также, в случае необходимости, предоставлять Комитету услуги медицинских экспертов для оказания ему помощи в оценке и рассмотрении утверждении о применении пыток,
tests requiring medical expertise could be performed only by a qualified physician.
полости тела; проверки, требующие медицинских навыков, могут осуществляться только квалифицированным врачом.
independent medical expertise and contacts with relatives in the period immediately following arrest,
проведения независимой медицинской экспертизы и установления контактов с родственниками сразу же после ареста,
conclusions of judicial and medical expertise as well as information that is required for settlement of issues regarding payment of insurance reimbursement.
прогнозе болезни потерпевшего, заключения судебно-медицинской экспертизы, а также иную информацию, необходимую для решения вопроса об осуществлении страхового возмещения.
ensure that legal assistance and independent medical expertise be provided at the request of detained persons rather than solely when permitted or requested by officials;
членам семьи с момента взятия под стражу, и обеспечить, чтобы правовая помощь и независимая медицинская экспертиза обеспечивались по просьбе задержанных лиц, а не только по разрешению должностных лиц;
Each team also includes medical expertise that will, in coordination with the South Sudan Disarmament, Demobilization
В состав каждой группы будут также входить медицинские специалисты, которые в координации с Комиссией Южного Судана по разоружению,
that NHRC lacks medical expertise for the detention visits and interpreters for the
у НКПЧ отсутствуют квалифицированные медицинские эксперты для посещения мест содержания под стражей,
sometimes refused and that NHRC lacked medical expertise and interpreters for the visits.
также по поводу нехватки у НКПЧ медицинских специалистов и устных переводчиков для проведения таких посещений.
equipment and medical expertise in diagnosis and treatment.
практическим врачебным опытом диагностики и лечения.
at least one year with possibility of its further prolongation, according to the independent medical expertise.
минимум на один год с возможностью дальнейшего его продления по показаниям независимой медэкспертизы.
Результатов: 52, Время: 0.074

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский