Примеры использования Международными конвенциями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Сфера здравоохранения также регулируется международными конвенциями и руководящими принципами, сформулированными Всемирной организацией здравоохранения,
Ежегодный осмотр судов в соответствии с международными конвенциями инспектором классификационного общества от лица государства флага.
Знаки с изменяющимся сообщением используются в соответствии с дей- ствующими международными конвенциями и соглашениями.
который несовместим с любыми международными конвенциями или международным правом.
как это предусмотрено международными конвенциями, и что нарушители подвергаются более строгим наказаниям, если они совершают такое правонарушение вторично.
Контртеррористический комитет хотел бы получить доклад в связи с соответствующими международными конвенциями и протоколами по терроризму о прогрессе,
документ должен соответствовать образцу, предусмотренному международными конвенциями о перевозке грузов по железным дорогам,
В 1995- 1998 годах сотрудничество в этой области регулировалось международными конвенциями и 108 двусторонними соглашениями о культурном
Продолжать процесс приведения законодательства в соответствие с международными конвенциями, участником которых является Афганистан( Бахрейн);
Они противоречат принципу равенства, провозглашенному международными конвенциями и внутренними законами;
Руководствуясь Планом действий и теми международными конвенциями, сторонами которых мы являемся,
материалов для морских судов и предусмотренные международными конвенциями, участником которых является Румыния,
При этом агрессоры НАТО использовали вооружения, запрещенные международными конвенциями, причем жертвами этих вооружений часто становились дети.
Права человека гарантируются Конституцией, международными конвенциями, участником которых является Руанда,
Права человека гарантируются Основным законом, международными конвенциями, к которым присоединилась Руанда,
Права человека гарантируются основным законом, международными конвенциями, участником которых является Руанда,
Выполняя обязанности, возложенные на него в соответствии с международными конвенциями о наркотических средствах,
Комиссия также внесет предложения для приведения законодательства Сирии в соответствие с международными конвенциями.
иностранец, совершающий преступление за границей, подлежит наказанию по итальянскому закону во всех случаях, предусмотренных специальным законодательством или международными конвенциями.
как они определены международными конвенциями, влекут за собой соответствующее наказание.