МЕЖКОНФЕССИОНАЛЬНЫЕ - перевод на Английском

interfaith
межконфессиональный
межрелигиозный
межконфессионный
религиями
интерфейт
интерфэйт интернэшнл
inter-faith
межконфессиональный
межрелигиозных
межконфессионного
между конфессиями
interreligious
межрелигиозный
межконфессиональный
религиями
inter-religious
межрелигиозный
межконфессиональный
религиями
межконфессионный
interconfessional
межконфессионального
sectarian
сектант
сектантской
межконфессионального
религиозной
фракционных
между сектами
междоусобного
inter-confessional
межконфессионального
межрелигиозных

Примеры использования Межконфессиональные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Правительство Мьянмы выполняет рекомендации Комиссии по расследованию межконфессиональных столкновений в штате Ракха́йн в целях урегулирования межобщинной напряженности и проводит межконфессиональные диалоги для содействия мирному сосуществованию.
His Government was implementing the recommendations of the Inquiry Commission on Sectarian Violence in Rakhine State to resolve intercommunal tension and was conducting interfaith dialogues to promote peaceful coexistence.
мусульманские добровольцы на Филиппинах организовали и провели межконфессиональные природоохранные мероприятия.
Muslim volunteers in the Philippines organized and implemented interfaith environmental protection activities.
себя два важных мероприятия, направленных на совершенствование глобальных мер реагирования на межконфессиональные и межкультурные проблемы в практическом плане.
New Zealand hosted two significant gatherings to advance the global response to interfaith and intercultural issues in a practical way.
межкультурные и межконфессиональные процессы.
intercultural and interfaith processes.
Правительства обычно избегают вмешательства в межконфессиональные проблемы, однако они должны принимать в них участие,
Governments will usually avoid intervention in intrafaith issues, but may need to become involved,
Национальный диалог, а также межконфессиональные и межкультурные программы способствуют установлению гармонии
Through national dialogue and through interfaith and intercultural programmes, harmony is promoted
Социальная напряженность, межэтнические и межконфессиональные конфликты, всплески экстремизма
Social tensions, religious conflicts, and an escalation of extremism
В Минобороны есть мнение, что не стоит вводить институт капелланства, поскольку это будет провоцировать межконфессиональные конфликты.
At the Defense Ministry there is an opinion that we should not implement chaplaincy institute because it will provoke confessional conflicts.
межэтнические и межконфессиональные разногласия создавали обстановку враждебности даже в странах со средним уровнем дохода.
ethnic and religious differences have led to hostilities even in middle-income countries.
национальные и местные межконфессиональные группы, представителей научных
national and local interfaith groups, academics
Государства также отметили другие межконфессиональные конференции, такие, как Международный симпозиум по человеческим цивилизациям
States also mentioned other inter-faith conferences, such as the International Symposium on Human Civilizations
поощряет межконфессиональные и межкультурные диалоги,
encourages interfaith and intercultural dialogues,
В этой связи международному сообществу настоятельно необходимо поощрять межконфессиональные организации и движения, выступающие за мир, к более активному участию в диалоге
It is therefore of vital importance that the international community encourage interreligious organizations and movements working for peace to engage in more active dialogue
которые были посвящены Дню африканского ребенка; также в знак солидарности с африканскими детьми были проведены межконфессиональные службы.
traditions throughout the world in commemoration of the Day of the African Child and inter-faith services were held as a symbol of solidarity in support of African children.
сотрудничества в интересах мира, и в международных масштабах проводятся многочисленные межконфессиональные диалоги, например состоявшаяся в этом зале в 2000 году в рамках Саммита тысячелетия Всемирная встреча высших религиозных
their followers have long realized the importance of collaborating for peace, and many interreligious dialogues at the international scale have been held, for example the Millennium World Peace Summit of Religious
В этой связи чрезвычайно важно, чтобы международное сообщество поощряло межконфессиональные организации и движения, работающие в интересах мира, к более эффективному
It is therefore of vital importance that the international community encourage inter-religious organizations and movements working for peace to engage in a more effective
как экуменические и межконфессиональные связи, теология,
such as ecumenical and inter-faith relations, theology,
межнациональное согласие и межконфессиональные отношения в Кыргызской Республике",
inter-ethnic consensus and interreligious relations in Kyrgyzstan,
Многие межконфессиональные конфликты в значительной степени обусловлены поиском самоидентичности, которая проявляется в
Many inter-religious conflicts are fuelled largely by a search for identity expressed by a retreat into a particular religion
лидеры НПО, профессора, а также межконфессиональные и общественные деятели.
thought leaders and inter-faith and community leaders attended the event.
Результатов: 91, Время: 0.0478

Межконфессиональные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский