CONFESSIONAL - перевод на Русском

[kən'feʃənl]
[kən'feʃənl]
исповедь
confession
a confessional
конфессиональной
religious
confessional
sectarian
belief
denominational
faith-based
исповедальне
confessional
исповеди
confession
a confessional
религиозной
religious
religion
исповедальные
confessional
конфессиональных
faith
religious
confessional
belief
denominational
sectarian
конфессиональные
faith-based
confessional
religious
denominational
belief
sectarian
конфессиональная
confessional
religious
religion
denominational
sectarian
исповедальни
исповедальня
исповедальню

Примеры использования Confessional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The message on the confessional.
О послании в исповедальне.
Well, I don't need to rely on confessional for this one.
Ну, на исповедь за это я могу не рассчитывать.
Confessional Press of Ukraine about the reasons of appearing
Конфессиональная пресса Украины о причинах возникновения
Confessional communities on local issues were functioning like the autonomous territories.
Конфессиональные общины по внутренним вопросам функционировали как автономные территории.
Suddenly, the skype confessional breaks off.
Внезапно исповедь по скайпу обрывается.
The History of Christianity and Confessional Identities.
История христианства и конфессиональные особенности.
One of the main determining points in self-identification of the studied group is confessional.
Одной из главных маркирующих в самоидентификации исследуемой группы является конфессиональная.
I believe, on a confessional door.
на двери исповедальни.
It's the Perv Confessional and… we have the 18-year-old Prince of Peek-a-panty!
Это наша исповедальня… и… 18- летний Король Тосацу. Ю- сын безнравственного католического священника!
I have told you before, Circus, that confessional is not a chapter of AA.
Я уже говорил тебе, Циркач, что исповедь- это не общество анонимных алкоголиков.
Yu two. take that journalist out of the confessional and dump his body in the lake.
Вы двое, вытащите журналиста из исповедальни и бросьте его в озеро.
Ii Increased number of days that the Cabinet's composition includes participation of all major confessional groups.
Ii Увеличение продолжительности участия всех основных религиозных групп, представленных в составе Кабинета.
Honest to God, it was like a confessional in there.
Честное слово, это была словно исповедальня.
You only avail of the confessional.
Ты приходишь только на исповедь.
Did Professor Crompton say anything outside of the confessional?
А Профессор Кромптон, ничего не говорил за пределами исповедальни?
I will be late for confessional.
Я опоздаю на исповедь.
It turned into confessional.
Она превратилась в исповедальню.
not a confessional.
мисс Уокер, не исповедальня.
So he slides open the little door in the confessional.
Таким образом, заходит он в исповедальню, задвигает шторку.
The arrangement of the altar was changed, the confessional from Grīņi was preserved.
Изменено устройство алтаря, сохранена исповедальня прежней церкви.
Результатов: 262, Время: 0.0711

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский