ИСПОВЕДЬ - перевод на Английском

confession
признание
исповедь
исповедание
покаяние
признательные показания
конфессии
вероисповедания
признаюсь
к даче показаний
confessions
признание
исповедь
исповедание
покаяние
признательные показания
конфессии
вероисповедания
признаюсь
к даче показаний
a confessional
исповедальня
исповедь

Примеры использования Исповедь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мой роман, моя исповедь.
My novel, My confession.
Так что, ты хочешь, чтобы я выслушала твою исповедь.
So what, you want me to hear your confession.
Перед началом литургии была исповедь.
Before the beginning of the liturgy there was confession.
Другая часть саентологической системы этики- это разновидность одитинга, известная как исповедь.
Another part of Scientology's ethics system is a type of auditing known as a Confessional.
Ну, на исповедь за это я могу не рассчитывать.
Well, I don't need to rely on confessional for this one.
Чарли, исповедь- это замечательное алиби.
Charlie, confessing, that's a wonderful alibi.
Исповедь закончилась.
The confession's over.
Священник, который принимает исповедь, должен понимать, о чем идет речь.
A priest who hears a confession should understand what the person is talking about.
Чтобы исповедь что-то значила, у тебя должно быть раскаивающееся сердце.
For confession to mean something, you must have a penitent heart.
Это исповедь, Отец, мы тут не сплетничаем.
And this is the confessional, Father, we're not talking gossip here.
Я пошел к падре на исповедь… но вместо это вымыл свою задницу в купели!
I went to the padre to confess… but washed my arse in the font!
Прощение грехов дает исповедь, а не священник.
It's the confession, not the priest… that gives you absolution.
Исповедь ни к чему не приведет.
A confession will get you nowhere.
Исповедь первой леди.
Office of the First Lady.
Внезапно исповедь по скайпу обрывается.
Suddenly, the skype confessional breaks off.
Если это исповедь, может, мне стоит включить диктофон.
If this is a confessional, maybe you should let me turn on a recorder.
Почти исповедь.
Almost a confession.
Это даже не исповедь.
This isn't even a confession.
Если, конечно, у вас есть исповедь.
Unless, of course, you have a confession.
Как исповедь.
Like a confession.
Результатов: 344, Время: 0.0492

Исповедь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский