CONFESSING - перевод на Русском

[kən'fesiŋ]
[kən'fesiŋ]
признаться
confess
admit
acknowledge
be recognized
accepted
recognised
recognition
исповедуя
confessing
professing
признания
recognition
acceptance
confession
acknowledgement
admission
acknowledgment
acclaim
appreciation
recognizing
acknowledging
сознаться
confess
admit
a confession
исповедание
confession
profession
practice
manifestation
practised
exercise
to profess
исповедь
confession
a confessional
признание
recognition
acceptance
confession
acknowledgement
admission
acknowledgment
acclaim
appreciation
recognizing
acknowledging
признается
confess
admit
acknowledge
be recognized
accepted
recognised
recognition
признавшись
confess
admit
acknowledge
be recognized
accepted
recognised
recognition
признаваться
confess
admit
acknowledge
be recognized
accepted
recognised
recognition

Примеры использования Confessing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wells is a Council member of the Alliance of Confessing Evangelicals.
Спрол также являлся членом совета Альянса исповедующих евангелистов англ.
Confessing" if believing for a future act
Исповедовать" если веришь в будущее действие
Confessing to Red makes Eric the king.
Признание Рэду делает Эрика королем.
you sounded like you were… Confessing.
это звучало как… признание.
I don't mean confessing.
Я не имею ввиду признание.
Confessing their feelings, give your favorite embodied dreams.
Признаваясь в своих чувствах, дарите любимым воплощенные мечты.
So you're confessing… to killing a squirrel last night?
То есть вы признаетесь… что прошлой ночью убили белку?
You did the right thing by confessing.
Сознаваясь ты сделал правильную вещь.
And, uh, me confessing my feelings for you.
И то, что я признался, что чувствую к тебе.
Yes, it is somewhat“like confessing a murder,” like….
Да, это отчасти" подобно признанию в убийстве", подобно….
Confessing to drug crimes.
Признался в причастности к наркоторговле.
There is no shame in confessing.
Нет ничего постыдного в признании.
Apart from just confessing to murdering her husband?
Не считая того, что только что призналась в убийстве мужа?
Prayer is next linked to healing, confessing and soul-winning.
Дальше молитва непосредственно связывается с исцелением, исповеданием и приобретением душ.
Darwin did speak of“confessing a murder.”.
Дарвин говорил о признании в убийстве.
Stop confessing your evil thoughts to me!
Хватит исповедоваться в своих злых помыслах!
Try confessing.
Попробуй исповедаться.
You should be punished before confessing.
Ты будешь наказана, пока не признаешься.
I haven't any intention of confessing.
У меня нет желания исповедоваться.
It's from Harmony, confessing to everything.
Оно от Гармонии, с признанием во всем.
Результатов: 160, Время: 0.1149

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский