INTER-CONFESSIONAL - перевод на Русском

межконфессионального
interfaith
interreligious
inter-faith
inter-religious
sectarian
inter-confessional
interconfessional
interdenominational
multi-faith
межрелигиозных
interreligious
inter-religious
interfaith
inter-faith
sectarian
inter-confessional
межконфессиональных
interfaith
inter-faith
inter-confessional
inter-religious
interconfessional
sectarian
interreligious
interdenominational
multi-denominational
intra-faith
межконфессиональной
interfaith
sectarian
inter-confessional
inter-faith
interdenominational
inter-religious
interreligious
inter-denominational
межконфессиональные
interfaith
inter-faith
interreligious
inter-religious
interconfessional
sectarian
inter-confessional

Примеры использования Inter-confessional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After all these events the head of the village could not stand inter-confessional quarrels and left the post.
После всех этих событий глава села не выдержал межконфессиональных разборок и покинул пост.
Together with the representatives of all faiths, the Orthodox Christians make a significant contribution to the strengthening of inter-confessional consent, stability
Вместе с представителями всех конфессий православные христиане вносят весомый вклад в укрепление межконфессионального согласия, стабильности
responsible for the settlement of inter-confessional conflicts in Rovno eparchy.
ответственный за урегулирование межконфессиональных конфликтов Ровенской епархии.
our Academy has the expert council created in 2011 to address issues of inter-ethnic and inter-confessional relations.
в 2011 году он создан по заданию Главы государства с целью решения вопросов межэтнического и межконфессионального отношения.
The main purpose of the meeting in the Rovno Regional State Administration was a discussion on the topic of inter-confessional conflicts and ways to resolve them.
Основной целью заседания в Ровенской ОГА была заявлена дискуссия на тему межконфессиональных конфликтов и способов их урегулирования.
This was told to the UOJ correspondent by protopriest Viktor Zemlianoy, responsible for the settlement of inter-confessional conflicts of the Rovno eparchy.
Об этом рассказал корреспонденту СПЖ ответственный за урегулирование межконфессиональных конфликтов Ровенской епархии протоиерей Виктор Земляной.
who clearly defined the framework of tolerance and inter-confessional relations.
четко обозначила рамки толерантности и межконфессиональных отношений.
An inter-confessional conflict in the village of Rachin, Dubno district, began with an unauthorized referendum in a rural club.
Межконфессиональный конфликт в селе Рачин Дубенского района начался с несанкционированного референдума в сельском клубе.
The Inter-confessional Consultative Council coordinated the activity of religious organizations
Межконфессиональный консультативный совет координирует деятельность религиозных организаций
They have stirred up religious and inter-confessional strife and exploited legitimate,
Они спровоцировали религиозные и межрелигиозные распри и использовали мирные
The inter-confessional consent is one of the highest values of Kazakhstan's statehood and therefore must be consolidated as a constitutional one.
Межконфессиональное согласие- это одна из высших ценностей казахстанской государственности и потому должна получить закрепление в качестве конституционной.
especially by Great Britain and the USSR, inter-confessional and international problems existing in the formerly indivisible kingdom.
особенно Великобритании и СССР, межконфессиональными и межнациональными проблемами, существовавшими в некогда едином королевстве.
Therefore, in compliance with the secular nature of the Brazilian State, religious education in Brazil does not constitute confessional or inter-confessional teaching of faith.
В этой связи в соответствии со светским характером Бразильского государства религиозное образование в Бразилии не является конфессиональным или межконфессиональным преподаванием религии.
which would allow restoration and inter-confessional peace and understanding between communities.
которое бы позволило восстановить и обеспечить межконфессиональное спокойствие и понимание между общинами.
the crisis has affected all the major inter-confessional trends: both of the official Islamic structures
кризисные явления затронули все основные внутриконфессиональные течения: как официальные исламские структуры,
often bearing an inter-confessional hue, was in its thought without originality.
носившее резко интерконфессиональную окраску, по мысли своей было неоригинально.
reveal international experience to achieve inter-confessional and interreligious social consensus, to introduce measures of inter-confessional reconciliation, that could be used for the Ukrainian reality,
раскрыть зарубежный опыт достижения межконфессионального и межрелигиозного общественного согласия, представить шаги для межконфессионального примирения, которые могли бы быть использованы для украинских реалий,
With a view to making the implementation of the legislation effective and to support inter-confessional dialogue, it had undertaken the second programme on Development of the Confessional Sphere,
В целях эффективного выполнения законов и поддержки межконфессионального диалога Беларусь подготовила вторую программу по развитию в конфессиональной сфере,
speech with the aim of stirring up inter-confessional or racial strife
устные заявления с целью разжигания межрелигиозных или расовых противоречий
the model for inter-ethnic and inter-confessional harmony.
в разработанной модели межэтнического и межконфессионального согласия.
Результатов: 79, Время: 0.0572

Inter-confessional на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский