Примеры использования Межкультурного взаимопонимания на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Пропаганда мира, прав человека и межкультурного взаимопонимания и просвещение в целях сохранения памяти о Холокосте являются неотъемлемой частью деятельности ЮНЕСКО.
В таких стратегиях должны быть предусмотрены меры по укреплению межкультурного взаимопонимания и обеспечению уважения всех религий и культур.
В целях расширения межкультурного взаимопонимания Фонд прав человека приступил также к составлению учебной программы" Развитие опыта межкультурного взаимодействия",
Наращивать меры по поощрению межкультурного взаимопонимания и терпимости в целях преодоления неприемлемой нетерпимости
Продолжать пропагандировать инициативы, способствующие развитию межкультурного взаимопонимания, являющегося главным фактором предотвращения любых форм дискриминации,
Во-вторых, мы должны напомнить себе, что сама Организация Объединенных Наций является воплощением межкультурного взаимопонимания и сотрудничества на благо мира.
глобальном уровнях-- по укреплению межрелигиозного и межкультурного взаимопонимания и сотрудничества на благо мира.
образовательной основы для развития межкультурного взаимопонимания.
Их кульминацией стал нынешний Диалог высокого уровня по поощрению межрелигиозного и межкультурного взаимопонимания и сотрудничества на благо мира,
стремится поощрять развитие межкультурного взаимопонимания между российской и американской молодежью, подготавливая их к совместному решению или предотвращению глобальных проблем путем методов,
эффективно работающих в области укрепления межкультурного взаимопонимания и сотрудничества, особенно между западными странами
Объявление королевой Иордании Нур об учреждении независимого Медиафонда<< Альянса цивилизаций>> для поддержки производства фильмов, содействующих укреплению межкультурного взаимопонимания, с обещанием выделить в качестве первоначального взноса 10 млн. долл. США и о создании партнерств с крупными голливудскими компаниями по подбору кадров, прокату и производству кинопродукции.
при чрезвычайно большом числе участников тематическую дискуссию по теме" Содействие развитию межкультурного взаимопонимания для создания мирных
на котором подчеркивалась важность проявления терпимости и поощрения межкультурного взаимопонимания, с тем чтобы способствовать предотвращению актов геноцида в будущем с учетом уроков Холокоста.
проходившей под лозунгом" Образование в целях обеспечения межкультурного взаимопонимания и диалога.
пишут статьи на темы, касающиеся межкультурного взаимопонимания.
развития местных общин или улучшения межкультурного взаимопонимания.
Надежда на возросшую роль" Альянса" как инструмента мягкой силы Организации Объединенных Наций была выражена в тематических прениях Генеральной Ассамблеи" Содействие развитию межкультурного взаимопонимания для создания мирных и инклюзивных обществ" 22 марта 2012 года,
отсутствию межрелигиозного и межкультурного взаимопонимания, которое все еще сохраняется во многих регионах мира,
базирующийся в Сеуле Азиатско-Тихоокеанский центр по вопросам образования в целях достижения межкультурного взаимопонимания.