Примеры использования Межправительственным механизмом на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Для того чтобы привести классификацию неправительственных организаций специальной категории в соответствие с новым межправительственным механизмом ЮНКТАД, Генеральный секретарь ЮНКТАД провел консультации с соответствующими неправительственными организациями с целью выяснения их пожеланий в отношении участия в работе новых органов.
Подтверждая, что Форум Организации Объединенных Наций по лесам при содействии Совместного партнерства по лесам является ключевым межправительственным механизмом поддержки, облегчения
Он также обеспечивает управление межправительственным механизмом ЮНКТАД и его эффективное обслуживание, в частности обслуживание
будучи межправительственным механизмом самого высокого уровня,
необходимо обеспечить более четкую связь между подпрограммами и межправительственным механизмом, в частности в таких областях,
будучи межправительственным механизмом самого высокого уровня,
Межправительственным механизмом наблюдения за осуществлением в Африке Программы действий Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития является Совещание министров африканских стран,
В нем подтверждается тот факт, что Ассамблея является высшим межправительственным механизмом разработки и оценки политики в подобных вопросах,
также ее Комитет пятнадцати министров для обеспечения последующих мер является межправительственным механизмом, используемым ЭКА для контроля за осуществлением Программы действий для Африки.
являющегося главным межправительственным механизмом по рассмотрению действия международных договоров в области прав человека.
семнадцатой сессий Комиссии по устойчивому развитию, были одобрены Арабским межправительственным механизмом и обеспечат достижение намеченных результатов.
При анализе путей осуществления системой Организации Объединенных Наций и межправительственным механизмом его рекомендаций, касающихся учета гендерного аспекта в рамках деятельности по искоренению нищеты, Совет может пожелать разработать примерную схему будущего мониторинга деятельности, направленной на учет гендерного аспекта.
Комитет подтверждает необходимость проведения межправительственным механизмом ЮНКТАД тщательного анализа программы публикаций, как это указано в пункте IV. 31 выше в отношении Департамента по экономическим и социальным вопросам.
Российская Федерация отметила, что процесс универсального периодического обзора является межправительственным механизмом, призванным содействовать развитию сотрудничества при полном участии государства- объекта обзора,
также вопросов управления межправительственным механизмом и деятельности организации в период между двумя сессиями Конференции.
положениями Организации Объединенных Наций, могла бы проводиться межправительственным механизмом, например комиссиями в контексте их регулярных обзоров программ.
могла бы быть проведена межправительственным механизмом, например комиссиями в контексте их регулярных обзоров программ.
транспарентными оценки выполнения возлагаемых межправительственным механизмом на Секретариат мандатов.
поэтому он не является межправительственным механизмом, Консультативный комитет полагает, что его следует переименовать соответствующим образом.
он выполняет мандаты и управляет межправительственным механизмом.