Примеры использования Межправительственных механизмов на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
более широкое использование таких межправительственных механизмов, как Генеральная Ассамблея
укрепление работы межправительственных механизмов.
Кроме того, было признано, что особые проблемы НРС должны находить более адекватное отражение в документах, а также в повестках дня межправительственных механизмов ЮНКТАД;
Вместо создания новых межправительственных механизмов Конференция решила укрепить
Благодаря осуществляемым сейчас различным инициативам, направленным на реформирование межправительственных механизмов, а также процессу, призванному обеспечить бóльшую слаженность в работе системы Организации Объединенных Наций,
В докладе была подчеркнута необходимость воссоздания и укрепления межправительственных механизмов с целью развития и поощрения гендерной политики
Второе, Конференция в Монтеррее не создала новых межправительственных механизмов для продолжения работы и призвала к поиску новаторских методов привлечения соответствующих заинтересованных кругов к участию в работе Организации Объединенных Наций.
В ходе обсуждений, проводимых в рамках межправительственных механизмов, прозвучал ряд важных заявлений, в частности касающихся значимости развития производственного потенциала, роли государства и необходимости вновь уделять особое внимание вопросам сельского хозяйства.
относительно необходимости дальнейшей консолидации и укрепления межправительственных механизмов, созданных в рамках осуществления положений Монтеррейского консенсуса.
консультации в целях обсуждения вариантов интеграции Форума Организации Объединенных Наций по лесам в систему межправительственных механизмов Организации Объединенных Наций.
поддерживаются в качестве межправительственных механизмов для разработки совместных стандартов, касающихся комплексных систем раннего предупреждения.
Я сам на протяжении многих лет лично принимаю участие в реформировании межправительственных механизмов Организации Объединенных Наций, что порождает во мне убежденность в том, что для повышения эффективности и действенности межправительственных механизмов нужны поистине серьезные усилия.
после проведения посещений независимых экспертов Организации Объединенных Наций или региональных и межправительственных механизмов и организаций.
в целях обсуждения вариантов интеграции Форума Организации Объединенных Наций по лесам в систему межправительственных механизмов Организации Объединенных Наций.
Комитет предлагает также в информации об управлении техническим сотрудничеством в рамках раздела 9 сообщать о роли в обзоре программы работы межправительственных механизмов, таких, как Комиссия по устойчивому развитию.
Он был вынужден обрабатывать такую документацию в первоочередном порядке в целях обеспечения ее своевременного выпуска для обсуждения, с тем чтобы не нарушать процесс бесперебойного функционирования межправительственных механизмов, однако это делалось в ущерб документам, которые представлялись вовремя.
имеет самое близкое сходство с непосредственным участием народных масс в работе межправительственных механизмов.
процедур и межправительственных механизмов Организации Объединенных Наций.
Усиление роли межправительственных механизмов на субрегиональном уровне посредством улучшения связей между ключевыми сторонами, принимающими участие в деятельности
Мали является членом ряда межправительственных механизмов для поощрения и защиты прав человека,