МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКАЯ КООРДИНАЦИЯ - перевод на Английском

inter-agency coordination
межведомственный координационный
межучрежденческой координации
межучрежденческой координационной
межведомственной координации
межучережденческой координации
межведомственного взаимодействия
межучрежденческого сотрудничества
interagency coordination
межучрежденческой координации
межведомственной координации
межучрежденческой координационной
межведомственного координационного
institutional coordination
институциональной координации
институциональных координационных
межучрежденческая координация
межведомственной координации
организационной координации
учрежденческая координация
multi-agency coordination
межучрежденческая координация
межведомственной координации
intra-agency coordination
внутриучрежденческой координации
межучрежденческая координация

Примеры использования Межучрежденческая координация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
включая региональные экономические комиссии; межучрежденческая координация; мобилизация ресурсов;
including regional economic communities; institutional coordination; mobilization of resources;
Подобная межучрежденческая координация согласуется с рекомендациями Объединенной инспекционной группы, которая призвала проводить консультации
This intra-agency coordination is in line with the recommendations of the Joint Inspection Unit which called for consultations
Межучрежденческая координация( Группа ООН по вопросам развития,
Inter-agencies co-ordination(UN Development Group, CCA indicator framework,
Улучшилась межучрежденческая координация по многим ключевым вопросам координации усилий по оказанию чрезвычайной помощи.
The inter-agency coordination on many key issues pertinent to the coordination of relief efforts has improved.
До и после проведения Рио- де- Жанейской встречи на высшем уровне межучрежденческая координация осуществлялась на национальном и субрегиональном уровнях.
Inter-institutional coordination has taken place at national and subregional level, both before and after the Rio summit.
Будет усилена межучрежденческая координация и сотрудничество между работающими в Африке учреждениями Организации Объединенных Наций путем проведения по инициативе ЭКА региональных консультационных совещаний учреждений Организации Объединенных Наций для оказания поддержки усилий по решению первоочередных задач НЕПАД.
Interagency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of the United Nations agencies convened by ECA in support of NEPAD priorities.
единые рабочие процедуры и межучрежденческая координация.
common business practices and interagency coordination.
Доклад второго совещания Специальной руководящей группы будет представлен на восьмом совещании Консультативного процесса для рассмотрения по пункту его повестки дня, озаглавленному<< Межучрежденческая координация и сотрудничество>> см. А/ 62/ 169, п. 114.
The report of the second meeting of the Ad Hoc Steering Group was presented to the eighth meeting of the Consultative Process for consideration under the agenda item on inter-agency coordination and cooperation see A/62/169, para. 114.
по борьбе с терроризмом, однако лишь в трех из них созданы адекватные институциональные структуры и обеспечивается межучрежденческая координация, необходимая для решения вопросов борьбы с терроризмом.
only three States have set up adequate institutional structures and the inter-agency coordination necessary to deal with counter-terrorism issues.
В августе 2011 года был представлен доклад Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий под названием<< Межучрежденческая координация в случае террористического нападения с применением химического или биологического оружия или материалов>>
A report of the Counter-Terrorism Implementation Task Force entitled"Interagency Coordination in the Event of a Terrorist Attack Using Chemical or Biological Weapons or Materials" was launched in August 2011, based on the outcome of a workshop hosted by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons(OPCW)
политического процесса; межучрежденческая координация; координация между заинтересованными сторонами из государственного и частного секторов.
the policy process; interagency coordination; coordination between public and private stakeholders.
Межучрежденческая координация и сотрудничество между фондами,
The inter-agency coordination and cooperation among the funds,
Международное сотрудничество и межучрежденческие координация и связь.
International cooperation and inter-agency coordination and liaison.
Создание целевой группы межучрежденческой координации деятельности в области борьбы с насилием по признаку пола.
The establishment of the gender based violence interagency coordination task force.
Положение дел в области межучрежденческой координации 168- 170 38.
Status of inter-agency coordination.
Страновая группа Организации Объединенных Наций обеспечивает межучрежденческую координацию и принятие решений на страновом уровне.
The United Nations country team ensures inter-agency coordination and decision-making at the country level.
Механизм межучрежденческой координации в системе Организации Объединенных Наций по проблемам океанов и прибрежных районов.
Interagency coordination mechanism on ocean and coastal issues within the United Nations system.
Такие инициативы значительно улучшают межучрежденческую координацию в период сложных этапов оказания гуманитарной помощи.
Such initiatives significantly improve inter-agency coordination efforts during critical phases of humanitarian response.
Активизация межучрежденческой координации сотрудничества Юг- Юг.
Increased inter-agency coordination of South-South cooperation.
Укрепление межучрежденческой координации на основе РПООНПР или МКК.
Increased inter-agency coordination, building upon UNDAF or ICC.
Результатов: 220, Время: 0.0575

Межучрежденческая координация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский