МЕЛОЧАХ - перевод на Английском

details
деталь
подробно
обстоятельно
мелочь
детализировать
подробные
детализации
детального
информацию
сведений
small things
мелочь
маленькая вещь
небольшая вещь
маленькое дело
малое дело
little things
мелочь
маленькая вещь
маленькая штучка
пустяк
маленькая штука
малютка
маленькой вещице
trifles
мелочь
пустяк
трайфл
немного
stuff
материал
штука
барахло
фигня
хлам
дрянь
хрень
чушь
шмотки
гадость
minutiae
detail
деталь
подробно
обстоятельно
мелочь
детализировать
подробные
детализации
детального
информацию
сведений
smallest things
мелочь
маленькая вещь
небольшая вещь
маленькое дело
малое дело

Примеры использования Мелочах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Большой проект строится на мелочах.
A big project is based on small things.
Дисциплина духа, ведущая к овладению собою, проявляется во всех мелочах жизни.
The discipline of spirit conducting to mastering by is shown in all little things in life.
В" Балтимор Сан" истина все еще кроется в мелочах.
At the Baltimore Sun, God still resides in the details.
Нельзя противостоять Дао даже в мелочах!
One shouldn't oppose oneself to Tao even in the smallest things!
в буквальном смысле скрывается в мелочах.
gentlemen. is in the detail.
Реконструкцию битвы стараются проводить в мелочах.
Reconstruction of the battle trying to hold in the details.
Можно приучаться к нему даже на мелочах.
One can become accustomed to it even in small things.
А удовольствие- в мелочах.
And pleasure in the smallest things.
В строительстве множество профессиональных нюансов, но успех кроется в мелочах.
There are numerous professional nuances and thus success is in the attention to detail.
Для некоторых из нас истина в мелочах.
For some of us, God is in the details.
Робин помешана на мелочах.
Robyn's a stickler for detail.
дьявол прячется в мелочах.
Lex. The devil is in the details.
Бэкмен не забывает о таких мелочах как" измена.
Beckman doesn't forget a small thing like"treason.
Он не слишком привередлив в мелочах.
I don't think he's so particular about a lot of things.
Теперь мы спорим о мелочах.
Now we're arguing about little details.
Готовы ли вы сосредоточиться на мелочах?
Are you ready to focus on the details?
зачастую о просто смехотворных мелочах.
mostly for earthly trivialities.
В данном случае поговорка, согласно которой<< все дело в мелочах>>, неверна.
In our case, the saying that"the devil is in the details" does not hold true.
Касл, если они не согласны в мелочах, то вряд ли мы что-то здесь узнаем.
Castle, if they can't agree on the details, then I don't think we're gonna learn anything here.
Новшества всегда скрываются в каких-то мелочах и деталях, поэтому постоянно требуется стремиться к совершенству.
Innovation is always hidden in some small things and details, so constantly need to strive for excellence.
Результатов: 137, Время: 0.2086

Мелочах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский