Примеры использования Меньшая доля на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
им достанется меньшая доля из совместного имущества,
Для исполнения моего плана потребуется значительная доля скрытности и не меньшая доля отваги.
Как правило, еще меньшая доля этой тепловой энергии используется для обогрева биогазовой установки.
На женщин приходится меньшая доля при распределении в домашнем хозяйстве пищи,
Меньшая доля времени, проводимого в нижней мертвой точке, что снижает время выпуска для двухтактных двигателей в сравнении с обычным механизмом,
Меньшая доля зрителей приходится на каналы частной компании" Моден таймс групп АБ"( ТВ3,
К тому же на долю развитых стран, осуществляющих эмиссию резервных валют, вероятно, будет приходиться все меньшая доля мировой экономики.
на энергетический сектор приходится меньшая доля всех энергетических выбросов парниковых газов по сравнению с секторами конечного энергопотребления.
гораздо меньшая доля ВИЧ- инфицированных детей получает педиатрическое антиретровирусное лечение.
при этом гораздо меньшая доля инвестиций доставалась распределительным компаниям.
конечными ценами, уплачиваемыми потребителями, так что странам- производителям достается все меньшая доля стоимости конечной продукции.
На них приходилось несколько меньшая доля( не более 29 процентов) состава управляющих отделов или советов по проведению аграрной реформы, причем меньше всего женщин было представлено на муниципальном уровне( 23 процента); еще меньшую долю женщины составляли в советах по управлению экологических охраняемых районов.
По сравнению с предыдущим отчетным периодом, меньшая доля женщин была назначена на более низкие должности уровней С- 1- С- 3
показатели безработицы среди молодежи значительно выше, при этом им отведена меньшая доля достойных рабочих мест.
для которых характерны высокие темпы прироста населения, даже меньшая доля лиц, имеющих недостаточное питание, представляет собой более высокие абсолютные цифры47.
Проведенные УСВН опросы выявили, что только 42 процента респондентов опроса на уровне программ и еще меньшая доля респондентов опроса руководителей программ( 27 процентов)
Это означает улучшение показателей по сравнению с двухгодичным периодом 2006- 2007 годов, в котором на программы по бюджету предусматривалось несколько меньшая доля-- в размере 81, 1 процента,-- а для двухгодичного бюджета
Поскольку на соглашения об оказании управленческих услуг в настоящее время приходится меньшая доля портфеля УОПООН,
Чуть меньшая доля( 79%)
Для мест службы, где в настоящее время показатели незачитываемого для пенсии компонента являются высокими, снижение верхнего предела было бы выгодно, поскольку меньшая доля дохода считалась бы незачитываемой для пенсии