МЕНЬШЕЙ ФАКТИЧЕСКОЙ - перевод на Английском

Примеры использования Меньшей фактической на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, задержка с развертыванием персонала Операции стала причиной меньших фактических расходов по статьям медицинского обслуживания и предметов медицинского назначения.
In addition, the delayed deployment of the Operation's personnel resulted in lower actual expenditures related to medical services and supplies.
Неизрасходованный остаток средств был обусловлен в основном меньшим фактическим средним развертыванием персонала полиции Организации Объединенных Наций( 371 человек), по сравнению с запланированным показателем 450 человек.
The unutilized balance was due mainly to the lower actual average deployment of United Nations police personnel(371) than planned 450.
Меньшее фактическое коли- чество летных часов
Lower actual hours flown
Тем не менее получена экономия в размере 463 500 долл. США ввиду размещения меньшего фактического количества военных наблюдателей в течение периода.
Nevertheless, savings of $463,500 were realized owing to the lower actual number of military observers deployed during the period.
Более низкие, чем предполагалось, ставки аренды вертолетов, а также меньшее фактическое количество часов налета позволило сэкономить 321 400 долл. США.
The lower than estimated rates for the hiring of the helicopters and the lower actual flying hours resulted in savings of $321,400.
Тем не менее получена экономия в размере 495 700 долл. США ввиду размещения меньшего фактического количества сотрудников гражданской полиции в течение периода.
Nevertheless, savings of $495,700 were realized because of the lower actual number of civilian police deployed during the period.
Образованию экономии способствовали также меньшие фактические удельные расходы на аппаратуру обработки данных
Also contributing to the savings were actual lower unit costs of data-processing equipment
Уменьшение объема потребностей было обусловлено главным образом меньшим фактическим количеством летных часов вертолетов, чем было предусмотрено в бюджете.
Lower requirements resulted mainly from fewer actual number of flying hours of rotary-wing aircraft than budgeted.
Эта экономия на арендной плате объясняется отказом от планов перевода отделений в Гали, меньшим фактическим использованием помещений для персонала в Сухуми,
The savings on rent resulted from cancellation of plans to relocate the Gali offices, lower actual occupancy of staff accommodations in Sukhumi,
Экономия по этой статье, полученная главным образом вследствие меньшего фактического потребления топлива по сравнению с первоначальной сметой,
Savings under this heading are due mainly to lower actual fuel consumption than initially projected,
Неизрасходованный остаток средств образовался главным образом изза меньших фактических расходов на выплату суточных участникам миссии, поскольку фактическая доля вакансий составила 24, 5 процента против 2 процентов по бюджету.
The unspent balance was attributable primarily to lower actual requirements for mission subsistence allowance as a result of the actual vacancy rate of 24.5 per cent compared with the budgeted 2.0 per cent.
Этот перерасход был частично компенсирован за счет меньшего фактического потребления топлива
The overexpenditure was partially offset by the lower actual fuel consumption
Основными причинами этой разницы являются меньшее фактическое количество летных часов воздушных судов вследствие изменения концепции операций Миссии
The main cause of the variance was lower actual aircraft flying hours, resulting from the change in the Mission's concept of operations
Меньшие фактические потребности были частично компенсированы бóльшими фактическими расходами, обусловленными заранее произведенной закупкой сооружений из сборных конструкций
The lower actual requirements were partly offset by higher actual expenditure attributable to the advance procurement of prefabricated facilities and generators,
а также благодаря меньшим фактическим потребностям в запасных частях,
as well as from lower actual requirements for spare parts,
расходов на самообеспечение-- ввиду меньшего фактического количества имущества, развернутого по линии самообеспечения, по сравнению с
owing to the lower actual levels of self-sustainment compared with the provisions of signed memorandums of understanding;(b)
которое было частично компенсировано меньшим фактическим показателем доли вакантных должностей в размере 13, 3 процента по сравнению с заложенной
offset in part by a lower actual vacancy rate of 13.3 per cent compared with the budgeted rate of 20 per cent
Неизрасходованный остаток средств обусловлен в основном меньшими фактическими расходами на выплату возмещения странам, предоставляющим войска, за принадлежащее контингентам имущество, используемое на основе самообеспечения, в связи с пересмотром потребностей исходя из меньшей фактической средней численности личного состава, а не утвержденной численности.
The unutilized balance was due primarily to lower actual requirements for reimbursement to troop-contributing countries for contingent-owned equipment provided under self-sustainment owing to a revision of requirements based on the lower actual average strength instead of the authorized strength.
связи с заменой( 76), чем предполагалось( 160); и b меньшей фактической средней стоимостью поездки в связи с заменой( 3250 долл.
the actual number of rotation travel(76) being lower than the estimate(160); and(b) the actual average cost of rotation($3,250 per person) being lower than
обусловленная заключением нового контракта на поставку пайков, меньшей фактической стоимостью закупки продовольствия на месте, заключением долгосрочного контракта на чартерные перевозки на основе проведения глобальных торгов для обеспечения ротации военнослужащих и меньшей фактической средней численностью военнослужащих 4367 человек вместо утвержденных 4513 человек.
under military personnel costs, resulting from a new rations contract, lower actual local food purchases, long-term global bidding of charter flights in respect of rotations of troops and lower actual average troop strength, 4,367 instead of the authorized 4,513.
Результатов: 426, Время: 0.0353

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский