МЕРЫ ДЛЯ ПООЩРЕНИЯ - перевод на Английском

measures to promote
мерой содействия
меры по поощрению
measures for the promotion
action to promote
действия по поощрению
меры по поощрению
меры , содействующие
меры содействия
действий в целях содействия
действия , способствующие

Примеры использования Меры для поощрения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Продолжать прилагать усилия с целью принять эффективные меры для поощрения и защиты прав женщин
Continue making efforts to take effective measures for the promotion and protection of women's
интеграции этнических меньшинств намерено принять меры для поощрения более широкого участия представителей меньшинств в муниципальных выборах.
for Urban Policy and Integration of Ethnic Minorities would take measures to encourage a higher turnout by minorities at municipal elections.
АЗС рекомендовал Бутану принять все необходимые меры для поощрения и осуществления свободы религии
ADF recommended that Bhutan take all necessary action to promote and ensure freedom of religion
Принять конкретные меры для поощрения и защиты прав женщин
Take concrete measures to promote and protect the rights of women
Принять конкретные дополнительные меры для поощрения и защиты прав женщин,
Take additional concrete measures to promote and protect the women's rights,
Социальный Совет принять надлежащие меры для поощрения и обеспечения эффективного
Social Council to take appropriate action to promote and ensure effective
страны назначения должны определить четкие меры для поощрения и защиты прав человека
countries of destination must define clear measures to promote and protect the human rights
Государства- участники принимают все надлежащие меры для поощрения физического, когнитивного
States Parties shall take all appropriate measures to promote the physical, cognitive
Принять меры для поощрения конструктивных и позитивных форм обеспечения дисциплины
To take measures to promote constructive and positive forms of discipline
принять дополнительные меры для поощрения, развития и сохранения их этнической
to adopt additional measures to promote, develop and preserve their ethnic
Принять эффективные меры для поощрения и расширения представленности неказахских этнических групп на гражданской службе,
Take effective measures to facilitate and increase the representation of non-Kazakh ethnic groups in the civil service,
Государственным управлением по защите детей приняли меры для поощрения гибких форм занятости для родителей, воспитывающих маленьких детей
State Agency for Child Protection, have adopted measures for promotion of flexible employment forms for parents raising young children
оценке Мадридского международного плана действий по проблемам старения 2002 года Комиссия призвала государства- члены принимать меры для поощрения и защиты прав пожилых людей, учитывая при этом гендерную проблематику в процессе принятия решений, затрагивающих их жизнь.
appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, the Commission called upon Member States to adopt measures to promote and protect the rights of older persons while mainstreaming a gender perspective in the decision-making process affecting their lives.
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять конкретные меры для поощрения и обеспечения законного признания правозащитников и их деятельности,
The Committee urges the State party to take concrete steps to facilitate and give legitimate recognition to human rights defenders
также призываю Совет принять надлежащие меры для поощрения и содействия подобному сотрудничеству, если его не удается наладить иным путем.
crimes against humanity, and for the Council to take appropriate steps to encourage and facilitate such cooperation when it is not otherwise forthcoming.
принять законодательные и административные меры для поощрения и эффективной защиты прав человека
to take legislative and administrative measures to promote and effectively protect human rights
которые оказывают влияние на сирийские стороны, принять все меры для их поощрения к проведению переговоров в конструктивном духе
urges those countries with influence over the Syrian parties to take all measures to encourage the parties to negotiate constructively
они принимали меры для поощрения и контроля за осуществлением Платформы действий
have taken steps to promote and monitor the implementation of the Platform for Action
Закон предусматривает учреждение политического образования и содержит меры для поощрения и защиты прав народа Бангсаморо, в том числе
The law established a political entity for the Bangsamoro peoples, and provided for measures to promote and protect their rights, including the right to native titles
Тунис принял много похвальных мер для поощрения экономических и социальных прав
Tunisia had taken many praiseworthy measures to promote economic and social rights
Результатов: 53, Время: 0.5004

Меры для поощрения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский