МЕРЫ ПРИМЕНЯЮТСЯ - перевод на Английском

measures are used
are the measures implemented
measures apply
measures are applicable

Примеры использования Меры применяются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Когда антидемпинговые меры применяются к чилийским товарам развитой страной,
When anti-dumping measures are applied to Chilean products by a developed country,
Аналогичные меры применяются в отношении Управления служб внутреннего надзора в соответствии с мандатом этого Управления,
Similar arrangements apply to the Office of Internal Oversight Services, in accordance with the Office's mandate set
Штрафные меры применяются только в исключительных обстоятельствах при наличии реальной угрозы насилия,
Punitive measures were applied only under extreme circumstances of a real risk of violence,
Данные меры применяются немедленно и предусматривают такие действия,
Relevant measures are applied immediately and include:
Следует конкретно указать, какие меры применяются в случае иностранцев для установления контактов с консульскими органами;
The measures applicable to the case of foreigners communicating with consular authorities should be specified.
Временные меры применяются в соответствии с этими мерами в качестве реагирования на исключительные или угрожающие жизни ситуации.
Interim measures have been applied under these procedures to respond to exceptional or life-threatening situations.
В Словакии такие меры применяются Таможенной службой,
In Slovakia, this policy had been implemented by the Customs Service,
Позитивные меры применяются до достижения равенства
Affirmative measures shall apply until achieving equality
Аналогичные меры применяются в случае, если ранее зарегистрированная ассоциация желает изменить свои уставные документы.
Similar precautions are taken in case a previously registered association wishes to amend its statutes.
Эти меры применяются только в общинах с дефицитом жилищного фонда и в отношении помещений коммерческого назначения.
The measures shall apply only in the communes where there is a shortage of dwellings and against business premises”.
В обоих случаях тот факт, что экономические меры применяются в одностороннем порядке,
In both cases the fact that economic measures are applied unilaterally, and not multilaterally,
Специальные юридические меры применяются в отношении несовершеннолетних правонарушителей с момента задержания до помещения под стражу и вынесения и исполнения приговора.
Special legal measures are applied to juveniles from the detention stage until confinement and enforcement of the sentence.
Какие меры применяются для обеспечения содержания детей отдельно от взрослых
What measures have been used to ensure the separation of children from adults
Кроме того, в рамках таможенного союза с Швейцарией соответствующие швейцарские законы и правопринудительные меры применяются в отношении перемещения товаров
Furthermore, by virtue of its customs union with Switzerland, the relevant Swiss laws and enforcement measures are applied with respect to the movements of goods
необходимо в определенной степени рассмотреть контекст, в рамках которого эти меры применяются.
implementation and impact requires some discussion of the context in which these measures have been applied.
Ряд экспертов также сообщили об имевших в последнее время место инцидентах, свидетельствующих о том, что некоторые санитарные и фитосанитарные меры применяются на основных рынках развитых стран более жестко в отношении продукции, экспортируемой развивающимися странами, чем в случае продукции, экспортируемой развитыми странами.
Several experts also reported on recent incidents which suggested that certain SPS measures applied by major developed country markets had been applied more stringently with respect to products exported by developing countries than to those exported by developed countries.
Когда такие меры применяются с целью заставить соответствующую систему управления выполнить требования принимающих соответствующие меры стран,
If these measures are used to make the targeted governing system comply with the requirements of the imposing countries it is of very limited
Соединенное Королевство и Финляндия не указали, какие меры применяются для ограничения выбросов(
the United Kingdom failed to indicate the pollution measures applied(and often the units
Эти меры применяются не только к имуществу, которое использовалось или предназначалось для использования при совершении террористического преступления,
These measures are applicable not only to property used or intended to be
Эти меры применяются к судам, задействованным в международной торговле,
The measures applied to ships engaged in international trade
Результатов: 72, Время: 0.0349

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский