МЕСТНЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ - перевод на Английском

local enterprises
местных предприятий
местные предпринимательские
местного предпринимательства
local businesses
местный бизнес
местных деловых
местных предпринимателей
местных предприятий
местного предпринимательства
локального бизнеса
местной предпринимательской
местных коммерческих
local industries
местной промышленности
местных предприятий
местных отраслей
местная индустрия
domestic enterprises
отечественных предприятий
отечественного предпринимательства
отечественного предпринимательского
внутреннего предпринимательского
национальных предприятий
of indigenous businesses
local companies
местная компания
локальной компании
местной фирмы
отечественной компанией
local enterprise
местных предприятий
местные предпринимательские
местного предпринимательства
local business
местный бизнес
местных деловых
местных предпринимателей
местных предприятий
местного предпринимательства
локального бизнеса
местной предпринимательской
местных коммерческих
local industry
местной промышленности
местных предприятий
местных отраслей
местная индустрия

Примеры использования Местных предприятий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для исследования« Обслуживание крупными предприятиями» были выбраны 13 местных предприятий в сфере телекоммуникации,
Considered in the poll„Service of large companies“ were altogether 13 local companies from banking, telecommunications,
сил безопасности и местных предприятий.
security forces and local businesses.
программы стимулирования для ТНК и местных предприятий.
incentive schemes for TNCs and local enterprises.
способствовало возникновению местных предприятий.
fostered the establishment of local industries.
Кроме того, секретариат активизировал оказание технической поддержки в деле развития местных предприятий, в том числе посредством программы Эмпретек,
The secretariat also furthered its technical assistance in local enterprise development, including through the Empretec programme,
В Чаде на стадии строительства находится 4 мини- электросети с использованием солнечных батарей с целью обеспечить электроснабжение 1250 домашних хозяйств и местных предприятий.
In Chad, 4 solar mini-grids are under construction, aiming at providing 1250 households and local businesses with electricity.
принадлежащих самим работникам местных предприятий.
member-owned local enterprises.
остальная часть- для производства брикетов в качестве топлива для мелких местных предприятий.
the remaining quantity for the production of briquettes as fuel for small local industries.
Производство и переработка продукции с более высокой добавленной стоимостью способствовали бы диверсификации экспортной корзины Армении и продвижению местных предприятий по глобальным производственно- сбытовым цепочкам.
The production and processing of higher-value products would help to diversify Armenia's export basket and help local companies move up in global value chains.
есть много офисов и местных предприятий для тех, кто не в отпуске.
there are many offices and local businesses for those not on holiday.
активизировал оказание технической поддержки в деле развития местных предприятий.
enabling entrepreneurship policies and furthered its technical assistance in local enterprise development.
многих других странах приступили к осуществлению кодифицированных инициатив по укреплению практики добропорядочности для местных предприятий.
many other countries have launched code-based initiatives to strengthen integrity practices for local enterprises.
Одним из способов преодоления проблемы финансирования ЭБТ в развивающихся странах является мобилизация совместных усилий природоохранных органов, местных предприятий и национальных и международных кредитных учреждений.
One of the ways of overcoming the problem of financing ESTs in developing countries is through a joint effort of environmental authorities, local industries and national and international lending institutions.
Инициативы гражданского общества, местных предприятий и правительства могут служить необходимым балансом для обеспечения защиты интересов мелких сельскохозяйственных пользователей.
The initiatives of civil society, local business and Governments can act as a necessary balance to ensure that the interests of small-scale agricultural users are protected.
принятие кодекса поведения для местных предприятий.
a code of conduct for local businesses.
Например, снижение тарифных барьеров обусловливает необходимость корректировки, поскольку продукция местных предприятий больше не может конкурировать с импортной.
For example, lowering tariff barriers entails adjustment as local enterprises may no longer be able to compete with imports.
которая осуществляется Агентством по развитию предпринимательства среди граждан и Управлением по вопросам местных предприятий.
is implemented by the Citizen Entrepreneurial Development Agency and the Local Enterprise Authority.
свертывание автодорожного транспорта привели к закрытию большинства местных предприятий в Кананге.
the decline of road transport have forced most local industries in Kananga to close.
По линии его же программы модернизации местных предприятий местные поставщики попрежнему имеют возможность получить поддержку в интересах модернизации посредством сотрудничества с зарубежными фирмами.
Its Local Industry Upgrading Program(LIUP) continues to support local suppliers to upgrade through collaborations with foreign firms.
Тем не менее, нормальный инвестиционный климат полезен для местных предприятий и многие из этих барьеров было бы нетрудно снизить при наличии политической воли.
Nonetheless, a good investment climate is good for local business, and many of these barriers could easily be reduced if the political will existed.
Результатов: 231, Время: 0.0414

Местных предприятий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский