МЕХАНИЗМЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Английском

security arrangements
меры безопасности
security mechanisms
механизма безопасности
механизм защиты

Примеры использования Механизмы обеспечения безопасности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
усилению охраны системы Организации Объединенных Наций, включая механизмы обеспечения безопасности в местах службы во всем мире.
safety of the United Nations system, including field security arrangements at all duty stations worldwide.
Региональные механизмы обеспечения безопасности и сотрудничество между региональными соглашениями
Regional security mechanisms and cooperation between regional arrangements
Это предложение было воспринято неоднозначно, не из-за того, что механизмы обеспечения безопасности уже существуют, а потому что оно затронуло вопрос о ряде принципов
The proposal received a mixed reception, not only because of the already existing security mechanisms, but also because of the questions it raises regarding the set of principles
субрегиональном уровнях в азиатско-тихоокеанском регионе и механизмы обеспечения безопасности и меры укрепления доверия.
subregional security and disarmament, and security mechanisms and confidence-building measures.
Совместно с правительствами принимающих стран Департамент осуществил механизмы обеспечения безопасности во время 233 проводимых под эгидой Организации Объединенных Наций специальных мероприятий
The Department provided security arrangements, in collaboration with host government authorities, for 233 United Nations-sponsored special events and conferences held outside of United
ядерных объектов должны иметь утвержденные планы обеспечения безопасности объектов, в которых предусмотрены механизмы обеспечения безопасности в целях защиты ядерных объектов
civil nuclear operators must have approved site security plans dealing with the security arrangements for the protection of nuclear sites
государствам следует создавать механизмы обеспечения безопасности ядерных объектов
States should make arrangements for the safety of nuclear facilities
определяющий механизмы обеспечения безопасности и способ обмена данных между автомобилем и зарядкой.
which defines safety mechanisms and the manner of data exchange between the vehicle and the charging station.
Китай подписей под меморандумом не поставили, сославшись в своих специальных заявлениях на механизмы обеспечения безопасности, определенные Уставом ООН
China did not sign the Memorandum, addressing safety assurance mechanisms defined by the UN Charter
межведомственная координация; и механизмы обеспечения безопасности на основе оценки рисков при пассажирских перевозках,
and risk-based security mechanisms for passenger travel, which underpinned the ability of tourists to safely
в соответствующих международных форумах выступает за более эффективные механизмы обеспечения безопасности и защиты наших военнослужащих,
the United Nations and in appropriate international forums for more effective mechanisms for the safety and protection of our personnel,
что ознаменовало собой установление качественно новых отношений между этими тремя государствами и позволило сформировать механизмы обеспечения безопасности, о которых говорится в Задаче<< 6>> АСПАН.
the Prime Minister of Canada signed the Security and Prosperity Partnership of North America(SPP) in Waco, Texas, thereby forging a new relationship among the three countries. Goal six of SPP defines the security mechanisms to be established.
контролю за границей и были приведены в действие все остальные механизмы обеспечения безопасности.
the activation of all the other security-related mechanisms, as of 10 March 2013.
Использования соответствующих механизмов обеспечения безопасности роль многонациональных сил;
Appropriate security arrangements role of multinational force;
Iv. механизм обеспечения безопасности.
Iv. security arrangements.
Отсутствие институционального потенциала способствует применению альтернативных методов урегулирования споров и механизмов обеспечения безопасности.
This lack of capacity has encouraged utilization of alternative dispute resolution and security mechanisms.
Положения по механизмам обеспечения безопасности должны предусматривать следующее.
Provisions for Security Arrangements should ensure.
Соглашение о механизмах обеспечения безопасности.
Agreement on Security Arrangements.
Оценку на местах взаимодополняемости и эффективности механизмов обеспечения безопасности, внедренных правительствами принимающих стран;
An on-site evaluation of the complementarities and effectiveness of security arrangements provided by host Governments.
Совет также настоятельно призывает стороны достичь соглашения по механизмам обеспечения безопасности и определить будущий статус южан, которые в настоящее время служат в Народных вооруженных силах Судана НВСС.
The Council also urges the parties to reach agreement on security arrangements and to determine the future status of Southerners currently serving in the Sudan Armed Forces SAF.
Результатов: 61, Время: 0.0592

Механизмы обеспечения безопасности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский