МИЛОСТЬЮ - перевод на Английском

by the grace
по милости
по благодати
милостию
mercy
милосердие
милость
мерси
произвол
помилование
пощады
власти
сострадания
жалости
милосерден
favor
одолжение
благосклонность
милость
благоволение
должок
способствовать
любезность
отдолжение
пользу
услугу
kindness
доброта
милость
доброжелательность
благость
любезность

Примеры использования Милостью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
С милостью Божией он достигает этого.
With the grace of God, he succeeds.
С вашей милостью, Ага.
With your grace, Agha.
Бог, богатый милостью, по Своей великой любви, которою возлюбил нас.
But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us.
Спасена милостью робота?
Saved by the mercy of a robot?
Милостью Аллаха Всемогущего сегодня рушатся основы жестокой системы.
With the grace of God Almighty, the existing pillars of the oppressive system are crumbling.
Если Оно недовольно, то не одарит вас Своей Милостью.
If the Self is not duly pleased, there will not be His Grace upon you.
С божьей милостью!
By the grace of God!
Пусть Высшее Я одарит читателя Своей Милостью прямо сейчас!
Let this Self bestow His Grace upon the reader now!
божьей милостью.
by God's grace.
Люди меняются с Божьей милостью.
People change by the grace of God.
венчает милостью и щедротами Пс.
crowned with mercy and compassion Ps.
Я не воспользуюсь вашей милостью, сэр.
I will not take your charity, sir.
Все мы грешники, спасенные милостью.
We're all sinners saved by grace.
Эта тайна может быть понята только теми, кто благословлен Милостью Господа.
This mystery can only be understood by those who have been blessed with the Grace of God.
Может два, с Божьей милостью.
with a scrap of God's grace.
Будьте просты, искренни и верны перед Милостью, которая постоянно с вами.
Be simple, sincere and faithful in front of the Grace which is constantly with you.
абсолютным образом трудности ВСЕГДА являются милостью.
absolute way, difficulties are ALWAYS graces.
Мы могли бы также сказать, что удушье является милостью.
We could also say that the grace is to asphyxiate….
Живая тишина холла была наполнена его милостью.
The dynamic silence of the hall was vibrant with his grace.
недостойность мою и поминай милостью братьев моих.
remember my brethren in mercy;
Результатов: 178, Время: 0.1807

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский