GRACE - перевод на Русском

[greis]
[greis]
грейс
grace
gracie
благодать
grace
blessing
benefaction
милость
grace
mercy
favor
love
kindness
ladyship
favour
lovingkindness
benevolence
льготный
grace
preferential
concessional
soft
discount
reduced
privileged
concessionary
favourable
subsidized
светлость
grace
lordship
ladyship
serene highness
highness
excellency
grace
грация
grace
grazia
basque
gracia
величество
majesty
highness
grace
majesties
изящество
grace
elegance
finesse
refinement
exquisiteness
грационный
грациозность
отсрочки

Примеры использования Grace на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Choose grace stage lighting, Choose satisfaction!
Выберите Grace освещения сцены, выбрать удовлетворение!
Yes, Your Grace, I see.
Да, Ваша светлость, я понимаю.
Does Grace know?
Грэйс знает?
Grace, law and tithing.
Благодать, закон и десятина.
Grace is an outgoing and diligent person.
Грейс- коммуникабельна и аккуратна.
Divine grace generally acts in a silent way.
Божественная милость обычно действует безмолвно.
Guangzhou baiyun grace stage light 280w cool white LED cob projector gobo profile light.
Гуанчжоу baiyun Грация сценический свет 280 Вт холодный белый LED COB проектор Gobo профиль света.
Grace period.
Льготный период.
But, Your Grace, this is my laboratory.
Но Ваше Величество, это же моя лаборатория.
Please, Your Grace, forgive me!
Пожалуйста, ваша Светлость, простите меня!
La Grace imitates the illusion of 18th century life.
На La Grace кажется, что попал в 18- ый век.
Grace Van Pelt.
Грэйс Ван Пелт.
Grace Haddick.
Грейс Хэддик.
Your Grace, we are honored by your presence.
Ваша милость, мы почтены вашим присутствием.
To summon grace, say,"Help," and then buckle up.
Чтобы призвать благодать, скажите:« Помогите» и пристегнитесь.
Beauty and grace candy bouquet will amaze any heart.
Красота и изящество конфетного букета поразят любое сердце.
Choose grace stage lighting, Choose satisfaction!
Выбирайте Грация сценического освещения, выбирайте удовлетворение!
Thank you, Your Grace, for the courage of your testimony.
Благодарю вас, Ваше Величество, за смелость ваших показаний.
Grace period- 30 days payment without.
Льготный период- 30 дней выплата без.
Your Grace, the Lannisters are the true enemy.
Ваша Светлость, настоящие враги-- Ланнистеры.
Результатов: 6794, Время: 0.111

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский