GRACE in Czech translation

[greis]
[greis]
grace
gracie
milost
grace
mercy
pardon
ladyship
reprieve
clemency
amnesty
majesty
lordship
výsosti
highness
majesty
grace
excellency
sire
majesties
půvab
grace
charm
glamour
appeal
allure
beauty
loveliness
glamor
gracefulness
milosrdenství
mercy
grace
kindness
charity
grácií
grace
of ease
přízeň
favor
favour
grace
affection
goodwill
patronage
love
gracová
grace
milosti
grace
mercy
pardon
ladyship
reprieve
clemency
amnesty
majesty
lordship
modlitbu
prayer
grace
pray
litany
půvabem
grace
charm
glamour
appeal
allure
beauty
loveliness
glamor
gracefulness
půvabu
grace
charm
glamour
appeal
allure
beauty
loveliness
glamor
gracefulness
přízní
favor
favour
grace
affection
goodwill
patronage
love

Examples of using Grace in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Said I had the grace of a panther…-( hisses)… And the physique of an action star.
Řekla, že mám půvab pantera a fyzičku akční hvězdy.
Why don't you say grace, Paul?
Pročpak neřeknete modlitbu, Paule?
They would want to know that we… faced their absence with dignity… and grace.
Chtěli by vědět, že jejich ztrátě jsme čelili… důstojně a s grácií.
Love, Grace, Power, Bliss, Knowledg e.
Lásku, milosrdenství, sílu, blaženost, poznání….
With style and grace, allow me to… Okay. Okay.
Se stylem a půvabem, dovolte mi… Dobře. Dobře.
My sister mentioned your social grace.
Má sestra se zmínila o tvém společenském půvabu.
May Rao's grace be your shield!
Ať je Raova přízeň vaším štítem!
Would you say grace, Holy Father?
Pronesl byste modlitbu, Svatý Otče?
So what's that Dr. Grace do when she's not hanging about dead bodies?
Co dělá Dr. Gracová, když se nepoflakuje kolem mrtvol?
You don't see grace because you won't go anywhere near her.
Nevidíš půvab, protože se k ní ani nepřiblížíš.
But there are boys in this class… who will never know Sanctifying Grace.
Ale v téhle třídě jsou chlapci… kteří nikdy nepoznají toto milosrdenství.
cancer diagnosis- My eyebrows. with courage and grace.
Xiomara čelila rakovině prsou s odvahou a grácií.
With style and grace, allow me to.
Se stylem a půvabem, dovolte mi… Dobře.
Just use it with some grace.
Využij toho s trochou půvabu.
Grace! Was Carl just here?- An antidepressant?
Byl tady Carl? -Antidepresiva? -Grace!
It would grace our people.
Mělo by přízeň našich lidí.
Mike, if you would like to say grace, I can take my quinoa
Mike, jestli chceš říct modlitbu, vezmu si své obilniny
And Dr. Grace confirms that she was at the party last night.
A Dr. Gracová potvrdila, že byla včera na té párty.
let him hear your grace and power.
ať vyslyší tvůj půvab a sílu.
We thank You, Father, for Your grace and Your many blessings.
Děkujeme Ti, Otče, za Tvá milosrdenství a požehnání.
Results: 12543, Time: 0.1281

Top dictionary queries

English - Czech