Примеры использования Минимальные условия на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Европейский союз считает, что минимальные условия для дальнейшего участия Организации Объединенных Наций в мирном процессе были созданы.
Уполномоченным объединениям, с тем чтобы дать им возможность соблюдать минимальные условия и требования, изложенные в статье 9,
Нормативных правовых актов, определяющих минимальные условия в области гигиены и безопасности труда, насчитывается более 250.
Если минимальные условия и требования, содержащиеся в части I Приложения 9 к Конвенции МДП не соблюдаются,
Это разрешение изымается, если минимальные условия и требования, содержащиеся в приложении 9, часть I,
Минимальные условия, которым должно соответствовать коммерческое предприятие для получения лицензии,
Минимальные условия и требования, которые должны соблюдаться лицами, желающими получить доступ к процедуре МДП.
Это разрешение предоставляется в том случае, если данная организация выполняет минимальные условия и требования, изложенные в части III приложения 9 к настоящей Конвенции.
Это разрешение изымается, если минимальные условия и требования, содержащиеся в приложении 9, часть I, больше не соблюдаются.
При поддержке международного сообщества в стране создаются минимальные условия для удовлетворения потребностей наиболее уязвимых слоев населения, таких, как дети.
Минимальные условия и требования, изложенные выше, не затрагивают дополнительные условия
В-третьих, для достижения прочного мира в Африке необходимо создать минимальные условия для развития, с тем чтобы ликвидировать причины конфликтов
Таковы минимальные условия выполнения основных функций правительства на центральном
Речь идет об игнорировании того факта, что в крае отсутствуют минимальные условия для проведения демократических,
в городе отсутствовали минимальные условия для жизни, и придворные умирали с голоду.
содержащего минимальные условия и требования, предусмотренные в Конвенции.
Суд постановил, что они должны иметь в Швейцарии право хотя бы на основные минимальные условия, которые не позволили бы им опуститься до нищенства.
Например, предлагалось не разрешать сторонам отступать от положений статей 8 и 9, в которых излагаются минимальные условия для выполнения требований в отношении формы.
обеспечив ей минимальные условия для беспристрастного и непредвзятого выполнения ею своих обязанностей.
Эти действия направлены на то, чтобы помочь этим женщинам получить минимальные условия для социальной адаптации и трудоустройства путем изучения французского языка в качестве иностранного