МИНИСТРЫ ПРИНЯЛИ РЕШЕНИЕ - перевод на Английском

Примеры использования Министры приняли решение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой связи министры приняли решение о проведении двух совещаний экспертов,
Accordingly, the Ministers decided to hold two expert meetings dealing with:
На своей пятой Конференции ОСЕ, состоявшейся в Киеве, министры приняли решение подготовить стратегию для образования в интересах устойчивого развития( ОУР)
At the Fifth EfE Ministerial Conference in Kiev, the ministers agreed on the preparation of a strategy for education for sustainable development(ESD) and invited UNECE to
В связи с этим министры приняли решение уделять приоритетное внимание разработке программ сотрудничества между государствами- членами Движения неприсоединения,
In this context, the Ministers decided to give priority attention to the development of cooperation schemes among NAM Members States,
В этой связи министры приняли решение уделять первостепенное внимание разработке программ сотрудничества между государствами-- членами Движения неприсоединения,
In this context, the Ministers decided to give priority attention to the development of cooperation schemes among NAM Members States,
В этой связи министры приняли решение уделять приоритетное внимание разработке программ сотрудничества между государствами- членами Движения неприсоединения,
In this context, the Ministers decided to give priority attention to the development of cooperation schemes among NAM Members States,
которая проходила в Люцерне в апреле 1993 года, министры приняли решение о том, чтобы программа обзоров результативности экологической деятельности,
which took place in Lucerne in April 1993, the Ministers decided that the Performance Review Programme, initiated by the
Министры приняли решение о создании комитета в целях осуществления последующей деятельности
The two Ministers agreed to establish a committee to follow up and coordinate security issues between the two countries.
предотвращения конфликтов министры приняли решение о роспуске Консультативного комитета Центра по предотвращению конфликтов, учрежденного в соответствии с Дополнительным документом к Парижской хартии,
conflict prevention, the Ministers decided to dissolve the Consultative Committee of the Conflict Prevention Centre as set up by the Paris supplementary document and transfer its competence
Министры приняли решение о том, что ЕС будет предупреждать экспорт из Ирана
Ministers agreed that the European Union should prevent the export to
Министры приняли решение продолжать действия, уже предпринимаемые Движением, с тем чтобы противостоять нынешней практике избирательного принятия страновых резолюций
The Ministers decided to continue the actions taken by the Movement to address the ongoing practice of selective adoption of country specific resolutions
Министры приняли решение о том, что Европейский союз должен предупреждать экспорт в Иран
Ministers agreed that the European Union should prevent the export to
Министр принял решение повторно опубликовать законопроект об иммиграции, проживании и защите.
The Minister has decided to republish the Immigration, Residence and Protection Bill.
Министр принимает решение относительно такой представительности.
It is the minister who decides whether or not the organization is representative.
Комитет министров принимает решения относительно рекомендаций, представляемых ему Парламентской ассамблеей.
The Committee of Ministers decides on recommendations submitted to it by the Parliamentary Assembly.
Министрами принято решение о том, что Австралия не должна ратифицировать Факультативный протокол,
Ministers decided that Australia would not ratify the Optional Protocol,
Июня 2004 года кабинет министров принял решение о выделении УПУ дополнительных бюджетных средств в целях создания условий для того,
On 15 June 2004, the Cabinet of Ministers decided to allocate additional budgetary funds to API in order to ensure the compliance
На своем заседании 8 ноября Комитет министров принял решение об укреплении правовых рамок, учрежденных Советом Европы в целях борьбы с терроризмом
At their meeting on 8 November, the Committee of Ministers decided to strengthen the legal framework established by the Council of Europe to combat terrorism
После катастрофического землетрясения в Гаити Совет министров принял решение о предоставлении народу
After the earthquake disaster in Haiti, the Council of Ministers decided to provide to the people
В 2012 году Совет министров принял решение о том, что государственные компании должны утверждать
In 2012, the Council of Ministers decided that public companies should adopt,
Если министры примут решение продолжить процесс ОСЕ,
Provided that Ministers decide to continue the EfE process,
Результатов: 62, Время: 0.0406

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский