МИРОТВОРЧЕСКАЯ - перевод на Английском

peacekeeping
миротворчество
поддержанию мира
миротворческих
миротворцев
peace-keeping
миротворчество
поддержанию мира
миротворческих
peacemaking
миротворчество
установление
миростроительство
миротворческих
установления мира
поддержанию мира

Примеры использования Миротворческая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Миротворческая деятельность региональных соглашений
The peace-keeping activity of regional arrangements
Миротворческая миссия на Украине связана с выполнением Минских соглашений
The peacekeeping mission in Ukraine is connected with the implementation of the Minsk agreements
продолжительная гражданская миротворческая операция, в которой важную роль призваны сыграть Организация Объединенных Наций и ее специализированные учреждения.
prolonged civilian peacemaking operation in which the United Nations and its specialized agencies will play an important role.
Мы считаем важным, чтобы миротворческая деятельность на территории бывшего Советского Союза осуществлялась полностью и в соответствии с принципами СБСЕ и под руководством СБСЕ.
We deem it important that peace-keeping activities in the territory of the former Soviet Union should be conducted fully in line with the principles of the CSCE and under CSCE command.
Миротворческая миссия в этой стране была преобразована в Миссию по миростроительству 1 января 2010 года.
The peacekeeping mission in the country was transformed into a peacebuilding mission on 1 January 2010.
Миротворческая операция России в Приднестровье- самая успешная в мире операция,
Russia's peacemaking operation in Transnistria is the world's most successful operation,
Аналогичным образом, миротворческая деятельность, вне сомнений, будет содействовать предупреждению эскалации конфликтов,
In a similar way, peace-keeping activities will undoubtedly contribute to the prevention of the escalation of existing conflicts,
Миротворческая операция в ее нынешнем формате является гарантом продолжения политического урегулирования молдово- приднестровского конфликта.
The peacekeeping operation in its current format is a guarantor of continuation of the political settlement of the Moldovan-Transdniestrian conflict.
Совместная миротворческая миссия Организации Объединенных Наций/ ОИК в Афганистан в марте- апреле этого года,
The peacemaking mission to Afghanistan undertaken jointly by the United Nations and OIC last March
В Анголе миротворческая операция в сотрудничестве с ЦБР создаст учебный центр по разминированию
In Angola, the peace-keeping operation will set up a mine-clearance training school in cooperation with CMAO
Было бы крайне контрпродуктивным, если бы миротворческая суть санкций была извращена в результате серьезных экономических дисбалансов в соответствующих странах третьего мира.
It would be highly counterproductive if the peacemaking essence of sanctions were to be distorted by major economic dislocation in affected third States.
средства массовой информации и коммуникации, военная и миротворческая деятельность.
and in military and peace-keeping activities was also stressed.
превентивная дипломатия и миротворческая деятельность Организации Объединенных Наций.
as preventive diplomacy and United Nations peacemaking activities.
Что касается МООНЭЭ, то эта миротворческая операция была учреждена в качестве временной меры для создания условий,
As regards UNMEE, the peacekeeping operation was established as a temporary measure, to create conditions
Такая миротворческая деятельность содействует тому, чтобы люди жили в гармонии друг с другом
These peacebuilding activities assure that people learn to live with each other in harmony
Поскольку миротворческая миссия призвана обеспечивать безопасность гражданского населения в рамках имеющихся у нее возможностей,
Since a peacekeeping mission is expected to provide security for the civilian population within its capabilities,
и предполагается, что миротворческая миссия и страновая группа Организации Объединенных Наций должны работать во взаимодействии и согласованно.
it is expected that a peacekeeping mission and the United Nations country team will work in a coherent and integrated manner.
Миротворческая система не сможет функционировать, если у стран, предоставляющих войска
The peacekeeping system could not be sustained unless troop-
Эта первая миротворческая попытка ОАЕ основывалась на призыве Организации к обеим сторонам конфликта принять
That first attempt at peacemaking by OAU was based on a call by the Organization to the parties to the conflict to accept
Что если начнется миротворческая миссия, скажем,
What if there were a peacekeeping mission in say,
Результатов: 357, Время: 0.042

Миротворческая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский