A PEACEKEEPING - перевод на Русском

миротворческой
peacekeeping
peace
peacemaking
peacebuilding
поддержанию мира
peacekeeping
peace-keeping
maintenance of peace
maintaining peace
peace support
миротворчества
peacemaking
peacekeeping
peacebuilding
peace-building
peace-keeping
peace-making
миротворцев
peacekeepers
peacekeeping
peacemakers
peace-keepers
personnel
peacebuilders
миротворческих
peacekeeping
peace
peacemaking
peacebuilding
миротворческую
peacekeeping
peacemaking
peace-keeping
a peace
миротворческие
peacekeeping
peace
peacemaking
peacebuilding
поддержания мира
peacekeeping
maintenance of peace
peace-keeping
maintaining peace
sustain peace
keeping the peace
peacemaking

Примеры использования A peacekeeping на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2012, for the first time, a peacekeeping mission received direct support, in Côte d'Ivoire.
В 2012 году впервые прямую поддержку получила миссия по поддержанию мира в Котд' Ивуаре.
Legal support to UNMIK as a peacekeeping mission.
Юридическая помощь МООНК как миссии по поддержанию мира.
Legal support to UNMIK as a peacekeeping mission.
Правовая помощь, оказываемая МООНК как миссии по поддержанию мира.
Key questions in the life of a peacekeeping operation.
Основные вопросы, касающиеся<< жизненного цикла>> операций по поддержанию мира.
The EU Parliament document assumes the implementation of a peacekeeping mission in Karabakh Resolution 2216/ 2010.
Уже существует документ Европарламента, который предполагает осуществление миротворческой миссии в Карабахе резолюция 2216- 2010 года.
We need to be sure that the mandate of a peacekeeping operation fits the specific requirements of a given situation.
Мы должны обеспечить, чтобы мандат миротворческой операции соответствовал конкретным требованиям данной ситуации.
These civilian components of a peacekeeping operation now help build the much-needed link between peacekeeping and peace-building.
Эти гражданские компоненты операций по поддержанию мира сейчас помогают установить столь необходимую связь между поддержанием мира и миростроительством.
If a member of a peacekeeping mission committed a crime,
Если участник миссии по поддержанию мира совершает преступление,
Because a peacekeeping mandate is not specifically spelled out in the Charter,
Поскольку мандат миротворчества конкретно не оговорен в Уставе, эту важную деятельность
Insert the words"to a peacekeeping operation" after the word"country",
Вставить слова<< для миротворческой операции>> после слов<<
Fiji was developing a peacekeeping training centre to enhance its ability to prepare its peacekeepers for the ever-changing demands.
Фиджи создает центр учебной подготовки миротворцев, что будет способствовать лучшей подготовке миротворцев к выполнению задач в быстро меняющихся условиях.
the Council authorized the establishment of a peacekeeping operation, UNAVEM III, with an initial mandate of six months until 8 August 1995.
Совет санкционировал учреждение операции по поддержанию мира-- КМООНА III-- с первоначальным мандатом на шесть месяцев до 8 августа 1995 года.
As such, crises represent the ultimate challenge for a peacekeeping operation and the systems that support it during crises.
Кризисы как таковые представляют собой конечный вызов миротворческой операции и тем системам, которые поддерживают ее в периоды кризисов.
because it will enhance unity among the parties in a peacekeeping process.
она укрепит единство между сторонами в процессе миротворчества.
The success or failure of a peacekeeping operation can be viewed as largely determined by the protection of human rights.
Можно считать, что успех или неудача той или иной миротворческой операции в значительной мере определяется тем, как она обеспечивает защиту прав человека.
discussed the possible future deployment of a peacekeeping force in Mali.
обсудили возможное будущее развертывание сил по поддержанию мира в Мали.
It is on this premise that a peacekeeping philosophy of the United Nations and its Member States
Именно на этом должна строиться в следующем тысячелетии философия миротворчества Организации Объединенных Наций
its contribution to those efforts and is preparing a peacekeeping battalion to be dispatched to the United Nations Disengagement Observer Force.
в настоящее время проводит подготовку батальона миротворцев для направления в состав Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением.
How should allegations that members of a peacekeeping force had broken international humanitarian law
Как должны рассматриваться утверждения, согласно которым служащие миротворческих сил нарушили нормы международного гуманитарного права
That was why her delegation advocated an integrated approach which incorporated peacebuilding during the start-up of a peacekeeping mission.
Именно поэтому делегация Южной Африки выступает за комплексный подход в миротворческой деятельности, предусматривающий миростроительство уже на этапе развертывания миротворческой миссии.
Результатов: 1127, Время: 0.0554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский