МНОГОГРАННЫМ - перевод на Английском

multifaceted
многосторонний
многогранный
многоплановый
многогранность
многоаспектных
комплексного
многообразных
разносторонней
multidimensional
многогранный
многосторонний
многоаспектный
многоплановый
многомерной
многопрофильной
многокомпонентного
комплексных
multi-faceted
многогранный
многосторонний
многоаспектный
многопланового
комплексный
многоликий
manifold
коллектор
многообразие
многократно
многочисленные
разнообразные
многообразных
многогранных
распределителя
многоразличной
гребенку
versatile
универсальный
разносторонний
многофункциональный
универсальность
многогранный
разнообразный
гибким
many-sided
многогранный
многосторонней
разносторонний
многоликой
многосторонне
diverse
разнообразный
разнообразие
многообразие
разносторонний
различных
разных
многообразных
разноплановых
разнородных
multiple
несколько
множество
ряд
многочисленные
множественные
различных
многократные
разных
разнообразные
многообразных
complex
комплекс
сложность
сложных
комплексных

Примеры использования Многогранным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вопрос о законодательстве и политике в области конкуренции является весьма многогранным и сложным, и поэтому в ближайшие годы к его рассмотрению приступят также
Since competition laws and policy represented an extremely multidimensional and complicated issue, more international organizations would be
Настоящий доклад посвящен многогранным проблемам связи здоровья с развитием потенциала человека.
This report is devoted to the multifaceted problems bearing on the interrelationship between health and the development of human potential.
Вклад комиссий по установлению истины является многогранным, начиная от представления рекомендаций в отношении реформы правовой системы
The contributions of truth commissions are manifold, ranging from recommendation for reforms of the judicial system and the strengthening the
Нищета является многогранным и динамичным явлением,
Poverty is a multidimensional and dynamic phenomenon with complex
СРГ- КП признала, что вопрос о потенциальных последствиях является многогранным и включает рассмотрение как масштабов потенциальных последствий, так.
The AWG-KP acknowledged that the issue of potential consequences is multi-faceted and includes the consideration of both the scope of potential consequences and possible actions to address them.
Произошло значительное обновление персонала ФКРООН и укрепилось и стало более многогранным его партнерство с ПРООН.
The UNCDF staff has been significantly renewed, and its partnership with UNDP has become both stronger and more multifaceted.
Мы обладаем обширным и многогранным опытом, охватывающим
We also have long-running and versatile experience of other polymers,
Вовторых, реформа призвана сделать Совет Безопасности многообразным и многогранным в контексте справедливого географического представительства,
Secondly, reform must make the Security Council diverse and manifold in the context of equitable geographic representation,
Вопрос этот является многогранным и требует гарантий минимальной защиты для всех лиц,
The issue was multidimensional and required guarantees of minimum protection for all persons,
Результаты обследований свидетельствуют о том, что проблема нищеты является комплексным и многогранным вопросом и что существует проблема нехватки ресурсов и поддержки.
Surveys have shown that poverty is a complex and multi-faceted issue and that there is a lack of resources and support.
Кофе Barista Для чашки 250г Крепкий кофе с многогранным вкусом, легкой горчинкой
Coffee Barista For a cup 250g Strong coffee with a multifaceted taste, light bitterness
Использование птиц различными этническими группами средневекового населения было многогранным: в пищу,
Bird utilization by different ethnic groups of the medieval population of the region was diverse: for food,
Мы полностью осознаем, что воздействие изменения климата является многогранным и вполне может подразумевать возможные последствия для безопасности.
We fully understand that the impact of climate change is multidimensional and may include possible security implications.
делает сотрудничество с нами еще более выгодным и многогранным.
which makes cooperation with us even more profitable and versatile.
Наличие колумбийской арабики в смеси L' or обеспечивает фруктовыми нотками и многогранным характером кофе.
The presence of Colombian arabica in a mixture of L'or provides fruit notes and a multifaceted character of cof.
создать критерии управления этим многогранным и противоречивым процессом.
establish criteria to guide that multi-faceted and contradictory process.
Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития-- может быть многогранным.
the High-level Committee on Management and the United Nations Development Group can be manifold.
мне небезызвестны многочисленные проблемы, сопряженные с многогранным использованием космического пространства,
I am aware of the many problems posed by the multiple uses of outer space,
Кажется, что он открыл некую универсальную формулу искусства, которая помогла его таланту стать таким многогранным и в тоже время остаться таким цельным.
It seems, that he had discovered a universal art formula, that helped him to be so diverse and yet to be so whole in his art.
Мы считаем выполнение поставленных в Декларации тысячелетия задач развития процессом динамичным и многогранным, требующим от всех стран серьезного и ответственного подхода.
We view the Millennium Development Goals as a dynamic and multidimensional process, which requires a serious and responsible response from all countries.
Результатов: 141, Время: 0.0599

Многогранным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский