МНОГОСТОРОННИМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ - перевод на Английском

multilateral institutions
многостороннего учреждения
многостороннего института
многосторонней организации
multilateral agencies
многостороннего учреждения
multilateral entities
multilateral bodies
многосторонний орган
многостороннего форума

Примеры использования Многосторонними учреждениями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
КГЭ будет укреплять свое сотрудничество с двусторонними и многосторонними учреждениями, с тем чтобы поощрять их проводить последующие учебные программы.
The CGE will strengthen its cooperation with bilateral and multilateral agencies to encourage them to conduct follow-up training programmes.
взятые на себя совместно с многосторонними учреждениями и международным сообществом.
commitments undertaken with multilateral institutions and the international community.
Использование средств на цели обеспечения гендерного равенства и прав женщин путем развития новых форм партнерства с многосторонними учреждениями.
Leveraging funds for gender equality and women's rights through new partnerships with multilateral agencies.
ПД2. 3 Увеличение в субрегионах числа проектов развития транспортной инфраструктуры, финансируемых региональными банками, многосторонними учреждениями и национальными правительствами.
IA2.3 Increased number of transport infrastructure projects funded by regional banks, multilateral institutions and national Governments in the subregions.
Это подразделение сотрудничает также с неправительственными организациями и другими двусторонними и многосторонними учреждениями в целях координации экономической помощи, предлагаемой региону.
It also cooperates with non-governmental organizations and other bilateral and multilateral agencies to coordinate economic assistance offered to the Region.
координацию деятельности с ВТО и другими многосторонними учреждениями.
coordination with WTO and other multilateral institutions.
К третьей категории мероприятий по проектам относятся мероприятия, осуществляемые совместно с двусторонними и многосторонними учреждениями на основе целевого финансирования.
The third category of project activities consists of activities undertaken jointly with bilateral and multilateral agencies, through earmarked contributions.
ЮНОДК было настоятельно рекомендовало расширить свою донорскую базу путем налаживания партнерских отношений с частным сектором и многосторонними учреждениями.
UNODC was urged to expand its donor base by establishing partnerships with the private sector and multilateral institutions.
Была запрошена дополнительная отчетность о партнерских отношениях Фонда с другими многосторонними учреждениями, включая Структуру<< ООН- женщины.
Further reporting was requested regarding the Fund's partnership with other multilateral agencies, including UN-Women.
региональными и многосторонними учреждениями.
regional and multilateral institutions.
В исследовании рекомендуется, чтобы ЦОО расширял деятельность по проведению оценок совместно с другими учреждениями Организации Объединенных Наций и многосторонними учреждениями.
The study recommends that CEO should undertake more joint evaluation activities with other United Nations and multilateral agencies.
Обеспечивать слаженную координацию деятельности с другими учреждениями Организации Объединенных Наций и специализированными многосторонними учреждениями, а также соответствующими субрегиональными организациями;
To ensure effective coordination with other United Nations and specialized multilateral agencies as well as relevant subregional organizations;
частным сектором и двусторонними и многосторонними учреждениями.
the private sector and bilateral and multilateral agencies.
Альянсом цивилизаций>> и основными многосторонними учреждениями и международными организациями;
memorandums of understanding between the Alliance and major multilateral agencies and international organizations;
Она будет учреждена в качестве независимой структуры в тесном сотрудничестве с различными соответствующими многосторонними учреждениями.
It will be established as an independent unit in close collaboration with various relevant multilateral agencies.
Обеспечивать эффективную координацию с другими учреждениями Организации Объединенных Наций и многосторонними учреждениями, а также с субрегиональными организациями;
To ensure effective coordination with other United Nations and multilateral agencies as well as subregional organizations;
Решение этой проблемы при сохранении многосторонними учреждениями статуса предпочтительного кредитора- еще один нерешенный вопрос международной стратегии в области задолженности.
Solving this problem while maintaining the preferred creditor status of the multilateral institutions is another part of the unfinished business of the international debt strategy.
Программа действий принята многосторонними учреждениями и действует в качестве рамочного механизма с 1994 года; она оказала влияние на разработку целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The Programme of Action has been adopted as a framework by multilateral institutions since 1994; it influenced the conception of the Millennium Development Goals.
Для целей финансирования многосторонними учреждениями было одобрено 18 программ капиталовложений в сельское хозяйство, разработанных при содействии Инвестиционного центра ФАО.
Eighteen agricultural investment projects, prepared with the assistance of the FAO Investment Centre, were approved for financing by multilateral institutions.
Пять углубленных исследований накопленного многосторонними учреждениями опыта поощрения энергоэффективности в странах с переходной экономикой.
Five in-depth studies on the experience of multilateral institutions in promoting energy efficiency in economies in transition.
Результатов: 522, Время: 0.0413

Многосторонними учреждениями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский