МНОГОСТОРОННИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ - перевод на Английском

multilateral consultations
многосторонних консультаций
multi-stakeholder consultations
многосторонние консультации
консультации с участием многих заинтересованных сторон
консультации с широким кругом заинтересованных сторон
консультации с различными заинтересованными сторонами
multilateral consultative
многосторонний консультативный
многосторонних консультаций
plurilateral consultations
multistakeholder consultation
многосторонней консультации
multi-stakeholder consultation
многосторонние консультации
консультации с участием многих заинтересованных сторон
консультации с широким кругом заинтересованных сторон
консультации с различными заинтересованными сторонами
multilateral consultation
многосторонних консультаций

Примеры использования Многосторонних консультаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
предложений делегаций, высказанных в ходе двусторонних или многосторонних консультаций.
proposals delegations put forward during the bilateral or multilateral consultations.
В этой связи КАРИКОМ приветствует недавнее соглашение МВФ об активизации стратегического мониторинга посредством многосторонних консультаций.
CARICOM therefore welcomed the recent IMF agreement to strengthen policy surveillance through multilateral consultations.
Рыболовное агентство Южнотихоокеанского форума в настоящее время осуществляет координацию ряда многосторонних консультаций со странами, ведущими экспедиционное рыболовство, с целью установления требований к режиму рыболовства в регионе.
The Forum Fisheries Agency is currently coordinating a series of multilateral consultations with distant fishing nations aimed at defining the requirements for a regional fisheries management regime.
региональном уровнях страны-- члены МВФ договорились на весенних совещаниях 2006 года организовать новый процесс многосторонних консультаций.
regional levels, IMF member countries agreed at the 2006 Spring Meetings to establish a new process of multilateral consultations.
В ходе весенних заседаний 2006 года страны-- члены МВФ договорились также организовать новый процесс многосторонних консультаций по важным системным вопросам.
The IMF member countries also agreed in the 2006 spring meetings to establish a new process of multilateral consultations on issues of systemic importance.
Наряду с усилиями по реформе процедур надзора для дополнения надзорной деятельности был создан новый механизм многосторонних консультаций, включающий крупных участников и региональные группы.
In parallel to the effort to reform the surveillance procedure, a new vehicle for multilateral consultations, involving large members and regional groupings, was established to complement surveillance activities.
Страны- члены МВФ развернули новый процесс многосторонних консультаций по ключевым вопросам системного значения.
The IMF member countries had established a new process of multilateral consultations on key issues of systemic importance.
В целях улучшения координации международной политики на весенней сессии МВФ 2006 года его страны- члены договорились учредить новый процесс многосторонних консультаций по проблемам, имеющим системное значение.
To strengthen international policy coordination, the IMF member countries agreed at the 2006 spring meetings to establish a new process of multilateral consultations on issues of systemic importance.
более прочных систем многосторонних консультаций и надзора.
stronger systems of multilateral consultations and surveillance.
Содействие установлению контактов между заинтересованными сторонами из числа малых островных развивающихся государств в целях активизации многосторонних консультаций и сотрудничества в деле реализации Маврикийской стратегии, в частности создания и обеспечения работы сети управления информацией.
Facilitation of networking among small island developing States stakeholders to enhance multilateral consultations and cooperation towards the implementation of the Mauritius Strategy, particularly the development and implementation of an information management network.
Он рассчитывает принять участие по меньшей мере в одном из раундов многосторонних консультаций основных заинтересованных субъектов, которые будут организованы
He hopes to participate in at least one of the multi-stakeholder consultations to be organized by the Financing for Development Office in 2005
В ходе предстоящих сессий Межправительственной группы экспертов необходимо выделять не менее трех дней для проведения неофициальных многосторонних консультаций между участниками по вопросам законодательства
Future Intergovernmental Group of Experts sessions should include at least three days for informal multilateral consultations among participants on competition law
В сотрудничестве с другими структурами Организации Объединенных Наций секретариат КНТР организовал ряд открытых многосторонних консультаций по формам последующей деятельности по итогам ВВИО,
The CSTD Secretariat, in collaboration with other United Nations entities, organized a series of open-ended, multi-stakeholder consultations on modalities of WSIS follow-up, including at the
активизация многосторонних консультаций по различным аспектам этой международной системы,
strengthened multilateral consultations on various aspects of the international system,
в ряде случаев- многосторонних консультаций или неофициальных консультаций открытого состава.
sometimes plurilateral consultations, or open-ended informal consultations..
сеть занималась организацией тематических многосторонних консультаций по вопросам, связанным с водными ресурсами, в рамках разработки
Conference on Sustainable Development, it organized thematic, multi-stakeholder consultations on water-related issues as a contribution to the preparations for the post-2015 development agenda
Но созыв неофициальных консультаций в рамках пленарного состава вовсе не означает, что я прекращаю проведение своих двусторонних и многосторонних консультаций, которые я провожу на протяжении этих недель,
But convening informal consultations in informal plenary does not mean that I cease to carry on my bilateral and multilateral consultations which I have been carrying out these weeks,
Всемирной организации здравоохранения( ВОЗ) предлагается путем многосторонних консультаций между основными участниками разработать руководства и оказать по меньшей мере трем находящимся на разных этапах
The World Health Organization(WHO) is requested to develop guidance tools through multi-stakeholder consultation and to assist at least three countries in different stages of economic development in each region to prepare their assessments
гражданским обществом, многосторонних консультаций, практикумов, дискуссионных обсуждений
civil society, multi-stakeholder consultations, workshops, panel discussions
Республика Маршалловы Острова предложила выступить принимающей стороной вторых многосторонних консультаций на высоком уровне по вопросам сохранения и рационального использования рыбных ресурсов центральной и западной части бассейна Тихого океана в следующем году для развития этого процесса.
The Republic of the Marshall Islands has offered to host a second High-level Multilateral Consultation on the Conservation and Management of Fisheries Resources of the Central Western Pacific next year to advance this process.
Результатов: 135, Время: 0.0417

Многосторонних консультаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский